Transliteração e tradução geradas automaticamente
我知你知 (ngo zi nei zi)
Ruth Chen (曾路得)
Eu Sei Que Você Sabe
我知你知 (ngo zi nei zi)
todo mundo sabe que no coração há amor, é um momento feliz, mas quando esse amor é?
人人知心中有爱是快乐时但那知相爱在何时
rén rénzhīxīnzhōng yǒu ài shì kuàilè shí dàn nàzhī xiāng'ài zài hé shí
todo mundo sabe que a primavera vem depois do inverno, e a esperança traz alegria pra você.
人人都知点点与在汉及时可将欢心希望紧带给你
rén rén dōu zhī diǎndiǎn yǔ zài hàn jí shí kě jiāng huānxīn xīwàng jǐn dài gěi nǐ
todo mundo sabe que o inverno vai embora e a primavera chega, mas é preciso esperar e manter a fé.
人人都知冬天去春天将至但要等要将信念维持
rén rén dōu zhī dōngtiān qù chūntiān jiāng zhì dàn yào děng yào jiāng xìnniàn wéichí
no céu claro, há muitas nuvens, e a sorte de hoje pode ser isso.
晴空中多清朗亦有暴雷今天的好运又那可是
qíngkōng zhōng duō qīnglǎng yì yǒu bào léi jīntiān de hǎo yùn yòu nà kě shì
entender a vida é um mistério, não dá pra saber, é preciso ter fé.
明了医生轨迹的生降没法一心中需寄住
míngliǎo yīshēng guǐjī de shēngjiàng méi fǎ yī xīnzhōng xū jì zhù
às vezes, há erros e desentendimentos, e no meio da multidão, a competição é dura.
偶有错折失忆小意思人群中得失的比对
ǒu yǒu cuòzhé shīyì xiǎoyìsi rénqún zhōng déshī de bǐ duì
tudo isso no coração deve ser lembrado, o mundo nunca tem fim, é preciso relaxar.
没事知心中必须寄住世界永无尽头修气妥
méi shì zhīxīnzhōng bìxū jì zhù shìjiè yǒng wú jìntóu xiū qì tuǒ
todo mundo sabe que no coração há amor, é um momento feliz, mas quando esse amor é?
人人知心中有爱是快乐时但那知相爱在何时
rén rénzhī xīnzhōng yǒu ài shì kuàilè shí dàn nàzhī xiāng'ài zài hé shí
todo mundo sabe que a primavera vem depois do inverno, e a esperança traz alegria pra você.
人人都知点点与在汉及时可将欢心希望紧带给你
rén rén dōu zhī diǎndiǎn yǔ zài hàn jí shí kě jiāng huānxīn xīwàng jǐn dài gěi nǐ
entender a vida é um mistério, não dá pra saber, é preciso ter fé.
明了医生轨迹的生降没法一心中需寄住
míngliǎo yīshēng guǐjī de shēngjiàng méi fǎ yī xīn zhōng xū jì zhù
às vezes, há erros e desentendimentos, e no meio da multidão, a competição é dura.
偶有错折失忆小意思人群中得失的比对
ǒu yǒu cuòzhé shīyì xiǎoyìsi rénqún zhōng déshī de bǐ duì
tudo isso no coração deve ser lembrado, o mundo nunca tem fim, é preciso relaxar.
没事知心中必须寄住世界永无尽头修气妥
méi shì zhī xīn zhōng bìxū jì zhù shìjiè yǒng wú jìntóu xiū qì tuǒ



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruth Chen (曾路得) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: