Tradução gerada automaticamente
Get Out And Get Under The Moon
Ruth Etting
Saia e Fique Sob a Lua
Get Out And Get Under The Moon
O que você faz à noiteWhadda you do in the evening
Quando não sabe o que fazer?When you don't know what to do?
Ler um livro?Read a book?
Jogar um jogo?Play a game?
Toda noite é a mesma coisa!Every night it's just the same!
O que você diria se eu te contasseWhadda you say if I tell you
Como não ficar pra baixo?How to keep from feeling blue?
Meu conselho é bom de seguir,My advice is good to take,
E é mais fácil de fazer!And it's easier to do!
Quando você está sozinho, em qualquer noite,When you're all alone, any old night,
E se sente bem pra baixo,And you're feeling mighty blue,
Pegue seu chapéu,Pick up your hat,
Feche seu apê,Close up your flat,
Saia, fique sob a lua.Get out, get under the moon.
Debaixo da luz prateada brilhante,Underneath the bright silvery light,
Você vai se sentir melhor logo!You'll be feeling better soon!
Pegue seu chapéu,Pick up your hat,
Feche seu apê,Close up your flat,
Saia, fique sob a lua.Get out, get under the moon.
Olha, olha, olha aquelas estrelas lá em cima,Look, look, look at those stars above,
Ah, olha, olha, olha aqueles amores doces!Ah look, look, look at those sweeties love!
Oh cara, me dê uma noite em junho,Oh boy, give me a night in June,
Eu falo sério!I mean it!
Quando você está sozinho, em qualquer noite,When you're all alone, any old night,
E se sente fora de sintonia,And you're feeling out of tune,
Pegue seu chapéu,Pick up your hat,
Feche seu apê,Close up your flat,
Saia, fique sob a lua.Get out, get under the moon.
Quando você marcar um encontro, em qualquer noite,When you make a date, any old night,
Você vai encontrar seu amor logo? (tá, né?)You're gonna meet your sweetie soon? (are yuh, huh?)
Então pegue seu chapéu,Well then pick up your hat,
Feche esse apê,Close up that flat,
Saia, fique sob a lua.Get out, get under the moon.
Debaixo daquela luz prateada brilhante,Underneath that bright silvery light,
Você vai se sentir melhor logo!You'll be feelin' better soon!
Pegue seu chapéu,Pick up your hat,
Feche seu apê,Close up your flat,
Saia, fique sob a lua.Get out, get under the moon.
Ande, ande, me beije entãoWalk, walk, kiss me then
Ande de novo,Walk again,
E fale, fale, beije e entãoAnd talk, talk, kiss and then
Fale de novo,Talk again,
Oh cara, os namorados estão todos em sintonia,Oh boy, sweethearts are all in tune,
Eu falo sério!I mean it!
Quando está chovendo lá fora,When it's raining out,
Oh, fique no seu apê,Oh stay in your flat,
Mas em uma linda noite de junho,But on a lovely night in June,
Pegue seu chapéu,Pick up your hat,
Feche seu apê,Close up your flat,
Saia, fique sob a lua.Get out, get under the moon.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruth Etting e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: