Tradução gerada automaticamente
Zing! Went The Strings Of My Heart
Ruth Etting
Zing! Soaram as Cordas do Meu Coração
Zing! Went The Strings Of My Heart
Nunca consegui cantar uma melodia, nunca soube por onde começarNever could carry a tune, never knew where to start
Você apareceu quando tudo estava errado e colocou uma canção no meu coraçãoYou came along when everything was wrong and put a song in my heart
Querida, quando você sorriu pra mim, ouvi uma melodiaDear when you smiled at me, I heard a melody
Ela me assombrou desde o começoIt haunted me from the start
Algo dentro de mim começou uma sinfoniaSomething inside of me started a symphony
Zing! Soaram as cordas do meu coraçãoZing! Went the strings of my heart
Foi como um sopro de primavera, ouvi um pardal cantar'Twas like a breath of spring, I heard a robin sing
Sobre um ninho separadoAbout a nest set apart
Toda a natureza parecia estar em perfeita harmoniaAll nature seemed to be in perfect harmony
Zing! Soaram as cordas do meu coraçãoZing! Went the strings of my heart
Seus olhos fizeram o céu parecer azul de novoYour eyes made skies seem blue again
O que mais eu poderia fazer de novoWhat else could I do again
Senão ficar repetindo sem pararBut keep repeating through and through
"Eu te amo, te amo""I love you, love you"
Ainda me lembro da emoção, acho que sempre vou lembrarI still recall the thrill, guess I always will
Espero que nunca se váI hope 'twill never depart
Querida, com seus lábios nos meus, uma rapsódia divinaDear, with your lips to mine, a rhapsody devine
Zing! Soaram as cordas do meu coraçãoZing! Went the strings of my heart
Querida, quando você sorriu pra mim, ouvi uma melodiaDear when you smiled at me, I heard a melody
Ela me assombrou desde o começoIt haunted me from the start
Algo dentro de mim começou uma sinfoniaSomething inside of me started a symphony
Zing! Soaram as cordas do meu coraçãoZing! Went the strings of my heart
Foi como um sopro de primavera, ouvi um pardal cantar'Twas like a breath of spring, I heard a robin sing
Sobre um ninho separadoAbout a nest set apart
Toda a natureza parecia estar em perfeita harmoniaAll nature seemed to be in perfect harmony
Zing! Soaram as cordas do meu coraçãoZing! Went the strings of my heart
Seus olhos fizeram o céu parecer azul de novoYour eyes made skies seem blue again
O que mais eu poderia fazer de novo?What else could I do again?
Senão ficar repetindo sem pararBut keep repeating through and through
"Eu te amo, te amo""I love you, love you"
Ainda me lembro da emoção, acho que sempre vou lembrarI still recall the thrill, I guess I always will
Espero que nunca se váI hope 'twill never depart
Querida, com seus lábios nos meus, uma rapsódia divinaDear, with your lips to mine, a rhapsody devine
Zing! Oh, Oh, Oh soaram as cordas do meu coraçãoZing! Oh, Oh, Oh went the strings of my heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruth Etting e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: