Tradução gerada automaticamente

Deel Van Mij
Ruth Jacott
Parte de Mim
Deel Van Mij
Eu caminho pela beira da água, o céu tá cinza e nubladoIk wandel langs de vloedlijn, de lucht is grijs en grauw
Minha respiração assume suas formas, fica visível no frioM'n adem neemt jouw vormen aan, wordt zichtbaar in de kou
Te vejo nas nuvens, e no vento sussurra seu nomeIk zie je in de wolken, en in de wind fluistert je naam
Eu ouço e vejo você em todo lugar, desde que você foi emboraIk hoor en zie je overal, sinds jij bent weggegaan
O que eu tentar, não consigo te esquecerWat ik ook probeer, ik kan je niet missen
Não consigo te tirar da cabeça, sinto sua mão quenteIk kan je niet vergeten, ik voel je warme hand
Te ouço nas conchas e te vejo na areiaIk hoor je in de schelpen en ik zie je in 't zand
Os dias e as noites passam sem vocêDe dagen en nachten gaan zonder jou voorbij
Mas você fica na minha mente,Maar je blijft in m'n gedachten,
Porque você ainda é parte de mimWant je bent nog steeds een deel van mij
Eu caminho à beira d'água, com a cabeça nas nuvensIk wandel langs 't water, met watten in m'n kop
E todas as antigas lembranças surgem das ondasEn alle oude beelden duiken uit de golven op
Te vejo sempre à minha frente, dizem que isso passaIk zie je alsmaar voor me, ze zeggen dat 't went
Mas sempre que ando aqui, sinto o quanto você ainda é realMaar steeds als ik hier loop voel ik hoe tastbaar jij nog bent
O que eu tentar, não consigo te esquecerWat ik ook probeer, ik kan je niet missen
Não consigo te tirar da cabeça, sinto sua mão quenteIk kan je niet vergeten, ik voel je warme hand
Te ouço nas conchas e te vejo na areiaIk hoor je in de schelpen en ik zie je in 't zand
Os dias e as noites passam sem vocêDe dagen en nachten gaan zonder jou voorbij
Mas você fica na minha mente,Maar je blijft in m'n gedachten,
Porque você ainda é parte de mimWant je bent nog steeds een deel van mij
Não consigo te esquecer, sinto sua mão quente,Ik kan je niet vergeten, ik voel je warme hand,
Te ouço nas conchas e te vejo na areiaIk hoor je in de schelpen en ik zie je in 't zand
Os dias e as noites passam sem vocêDe dagen en nachten gaan zonder jou voorbij
Mas você fica na minha mente, porque você ainda é uma parte…Maar je blijft in m'n gedachten want je bent nog steeds een deel ……
Oh, não consigo te esquecer, sinto sua mão quente,Oh, ik kan je niet vergeten, voel je warme hand,
Te ouço nas conchas e você caminha de novo na praiaHoor je in de schelpen en je loopt weer op 't strand
Os dias e as noites passam sem vocêDe dagen en de nachten gaan zonder jou voorbij,
Mas você fica na minha menteMaar je blijft in m'n gedachten
Porque você ainda é parte de mim…Want je bent nog steeds een deel van mij …….



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruth Jacott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: