Medeleven
Morgen is geen morgen meer
Als jij er niet bij bent
'K voel me hopeloos tot niets in staat
Als jij niet bij mij bent
Alles zonder jou
Is een weg die ik niet dwaal
En de toekomst lijkt verdrietig grauw
Maar zeg nooit ik ben alleen
Zoveel mensen om je heen
Die begrijpen wat je voelt
En precies wat je bedoeld
Ik ken ze heus niet allemaal
En ik spreek niet eens hun taal
Maar ze komen heel de stoet
En dan weet ik
Het is goed
Het is een blik
Een arm, een hand
En de tranen in hun ogen
Medeleven troost van wie dan ook
De warmte van hun mede-ogen
Je denkt even dit kan nooit
Mijn toekomst is vergooid
In de eenzaamheid voorgoed gekooid
Maar zeg nooit, ik ben alleen
Zoveel mensen om je heen
Die begrijpen wat je voelt
En precies wat je bedoeld
Ik ken ze heus niet allemaal
En ik spreek niet eens hun taal
Maar ze komen heel de stoet
En dan weet ik, het is goed
Compaixão
Amanhã não é mais amanhã
Se você não está aqui
Me sinto sem esperança, incapaz de agir
Se você não está comigo
Tudo sem você
É um caminho que não vou trilhar
E o futuro parece triste e cinza
Mas nunca diga que estou sozinho
Tantas pessoas ao seu redor
Que entendem o que você sente
E exatamente o que você quer dizer
Eu não conheço todos eles
E nem falo a língua deles
Mas eles vêm em grande número
E então eu sei
Está tudo bem
É um olhar
Um braço, uma mão
E as lágrimas em seus olhos
Compaixão, conforto de quem quer que seja
O calor de seus olhares solidários
Você pensa por um momento que isso nunca vai acontecer
Meu futuro está desperdiçado
Na solidão, preso para sempre
Mas nunca diga que estou sozinho
Tantas pessoas ao seu redor
Que entendem o que você sente
E exatamente o que você quer dizer
Eu não conheço todos eles
E nem falo a língua deles
Mas eles vêm em grande número
E então eu sei, está tudo bem