Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 628
Letra

Paz

Vrede

Até o carro mais caro não consegue nadarZelfs de allerduurste auto kan niet zwemmen
E quando tá molhado, ele tem dificuldade pra frearEn als het nat is heeft-ie moeite om te remmen
Por isso, algo foi feito no asfaltoDaarom is er met het asfalt iets gedaan
Pra que nenhuma gota d'água fique em péWaardoor er nooit een druppel water op blijft staan

A gente sabe que mágicos enganamWe weten allemaal dat goochelaars bedriegen
E que ninguém em lugar nenhum do mundo pode voar sozinhoEn dat geen mens waar ook ter wereld zelf kan vliegen
A verdadeira razão do avião existirDe ware reden dat het vliegtuig nu bestaat
É que flutuar não acontece por conta própriaLigt in het feit dat zweven niet vanzelf gaat

A gente constrói casas pra aguentar furacõesWe bouwen huizen om orkanen te weerstaan
E faz barcos pra navegar em qualquer tempestadeEn maken schepen om in elke storm te varen
Estão trabalhando numa lâmpada que nunca vai queimarEr wordt gesleuteld aan een lamp die nooit kapot zal gaan
Mas ainda não tá rolando manter a pazHet wil alleen nog niet zo lukken om de vrede te bewaren
(Manter a paz...)(Te bewaren...)

Cada nova macieira que nasceElke nieuwe appelboom die wordt geboren
Não tem naturalmente ouvidos pra ouvirHeeft van nature niet de oren om te horen
Mas geneticamente a gente vai ensinarMaar genetisch zullen wij hem dan wel leren
Pra garantir sabor e qualidadeOm smaak en kwaliteit te garanderen

A gente constrói casas pra aguentar furacõesWe bouwen huizen om orkanen te weerstaan
E faz barcos pra navegar em qualquer tempestadeEn maken schepen om in elke storm te varen
Estão trabalhando numa lâmpada que nunca vai queimarEr wordt gesleuteld aan een lamp die nooit kapot zal gaan
Mas ainda não tá rolando manter a pazHet wil alleen nog niet zo lukken om de vrede te bewaren

Se nenhuma ponte for longe demais, logo cada relógio vai marcar igualAls geen brug te ver is, komt straks elke klok gelijk te staan
Se nenhum caminho for longo demais, logo ninguém vai querer agredir o outro, whoa...Als geen weg te lang is, wil straks geen mens een ander mens meer slaan, whoa...

A gente constrói casas pra aguentar furacõesWe bouwen huizen om orkanen te weerstaan
E faz barcos pra navegar em qualquer tempestadeEn maken schepen om in elke storm te varen
Estão trabalhando numa lâmpada que nunca vai queimarEr wordt gesleuteld aan een lamp die nooit kapot zal gaan
Mas ainda não tá rolando manter a pazHet wil alleen nog niet zo lukken om de vrede te bewaren


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruth Jacott e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção