Tradução gerada automaticamente

This Time Around
Ruthie Henshall
Dessa Vez
This Time Around
Quando eu dormia nessa camaWhen I slept in this bed
O futuro parecia tão distanteThe future seemed so far ahead
Eu só tinha uma escolha a fazerI had only one choice to make
Quando eu acreditava no amorWhen I believed in love
Minha mãe diria...My Mom would say ...
As coisas eram como deveriam serThings were as they should be
Quando Charlie era meu verdadeiro destinoWhen Charlie was my true destiny
Todo mundo estava sorrindoEveryone was wearing a smile
Quando estávamos embriagados de sonhosWhen were drunk with dreams
A gente costumava falar sobre o para sempreWe used to talk about forever
Eu acreditava no conto de fadasI believed in the fairytale
Lembro do garoto que subiu pela minha janelaI remember the boy who climbed in my window
Nos momentos entre os beijos eu tremia por dentroIn the moments between kisses I would tremble inside
Da última vez que estive aqui, meus sentimentos me levaram a todo lugarThe last time I was here my feelings led me everywhere
Ele beijou meus medosHe kissed away my fears
Eu estava presa na forma como ele dizia meu nomeI was caught up in the way he said my name
Se eu soubesse então o que sei agoraIf I knew then what I know now
Eu acabaria do mesmo jeito, não é?Would I wind up the same anyhow?
Quantas vezes eu me perguntei isso?How many times I have I wondered that?
Bem, agora, adivinha?Well now, guess what?
Eu vou saberI'll know
O tempo muda corações, eu sei que mudaTime changes hearts I know it does
Não tenho medo de fazer minha vida ser minhaI'm not afraid to make my life my own
Vou descobrir quem sou e quem eu fuiI'll find out who I am and who I was
Vou aproveitar essa chance que encontreiI'll take this chance I've found
Eu estava cega, mas não dessa vezI was blind, but not this time
Indefinida, mas não dessa vezUndefined, but not this time
Agora, quando penso sobre o amanhãNow when I think about tomorrow
Posso sentir possibilidadesI can feel possibilities
Posso tentar qualquer plano maluco que me exciteI can try any crazy scheme that excites me
Nesses momentos entre vidas, posso fantasiarIn these moments between lifetimes I can fantasise
Oh simOh yes
Dessa vez, enquanto estou aquiThis time while I'm here
Posso olhar para tudo que está por virI can look ahead to everything
Eu sei o que vai serI know what's gonna be
E não tenho medo de nadaAnd I'm not afraid of anything
Estou jovem de novo mais uma vezI'm young again once more
E a juventude não será desperdiçada aqui em mimAnd youth will not be wasted here on me
Eu estava cega, mas não dessa vezI was blind, but not this time
Vou definir minha vida dessa vezI'll define my life this time
A escolha é minha para acertar dessa vezThe choice is mine to get it right this time
Eu acredito no que sintoI believe what I feel
No que minha alma precisa para curarWhat my soul needs to heal
Dessa vez.This time around



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruthie Henshall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: