Tradução gerada automaticamente

Never ask a reader

Ruthless Romance

Letra

Nunca Pergunte a um Leitor

Never ask a reader

Nunca pergunte a um leitorNever ask a reader
É, éYeah, yeah
É, nunca pergunte a um leitorYeah, never ask a reader
La-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da -da-daLa-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da -da-da

Nunca pergunte a um leitor: Você não tem livros demais?Never ask a reader: Don't you have enough books?
Irmão, não seja corajosoBrother, don't be brave
Essa pergunta quase me mandou pro caixãoThat question almost sent me to an early grave
E não diga: É só ficção com esse sorrisinhoAnd don't say: It's just fiction with that little grin
Porque agora ela tá chorando desde que o capítulo trinta e seis matou ele'Cause now she's crying since chapter thirty-six killed him

E nunca pergunte a ela: Pra onde vai essa obsessão?And don't you ever ask her: Where's this addiction going?
A menos que você queira ver mais uma estante em expansãoUnless you wanna watch another bookshelf growing
Aprenda rápido que alguns pensamentos é melhor não dizerLearn real fast some thoughts are better left unsaid
Uma esposa leitora anota cada besteira que você fezA reader wife keeps score of every reckless thing you said

Nunca pergunte a um leitor por que ela precisa de mais livrosNever ask a reader why she needs more books
Nunca diga: Ele não é real, como se você não soubesse como isso funcionaNever say: He's not real, like you don't know how this works
Nunca pergunte: Você tem espaço suficiente?Never ask: Do you have enough space?
E não mencione aquela lista de leitura, ela vai dar de ombros e arrumar o lugarAnd don't bring up that tbr, she'll shrug and rearrange the place

Nunca pergunte a um leitor: Qual é seu livro favorito?Never ask a reader: What's your favorite book?
Ela vai citar pelo menos onze, depois vai te fulminar com o olharShe'll name at least eleven, then she'll end you with a look
Uma vez perguntei por que ela comprou três versões do mesmo títuloI once asked why she bought three versions of the same title
Eu soube naquele momento que não devia começar uma brigaI knew in that moment I should not start a riot

Aparentemente, bordas spray são financeiramente essenciaisApparently, sprayed edges are financially essential
E edições especiais em capa dura são basicamente colecionáveisAnd special edition hardcovers are basically collectible
Você acha que tá sendo útil, você acha que tá sendo sábioYou think you're being helpful, you think you're being wise
Você pergunta sobre a pilha de leitura dela e vê o perigo aumentarYou ask about her tbr stack and watch the danger rise

Por que comprar a série toda antes de ler o primeiro livro?Why buy the whole series before reading book one?
Ela disse que ganchos de suspense existem e eu me recuso a ficar na dúvidaShe said cliffhangers exist and I refuse to be undone
Agora eu fico lá em silêncio, passando lenços com respeitoNow I sit there in silence, handing tissues with respect
Porque a dor de um coração fictício atinge como um acidente de trem'Cause fictional heartbreak hits like a train wreck

Nunca pergunte a um leitor por que ela precisa de mais livrosNever ask a reader why she needs more books
Nunca diga: Ele não é real, como se você não soubesse como isso funcionaNever say: He's not real, like you don't know how this works
Nunca pergunte: Pra onde vai aquele? Ou você não tem o suficiente?Never ask: Where's that one going? Or don't you have enough?
E se você questionar edições autografadas, ela pode começar a ficar bravaAnd if you question signed editions, she might start to play rough

Nunca pergunte a um leitor, sobre o que é esse aqui?Never ask a reader, what's this one about?
Você vai perder as próximas três horas quando o chá aparecerYou'll lose the next three hours when the tea comes out
Porque ele não é real pode realmente começar uma briga'Cause he's not real might actually start a fight
Um comentário errado, e você vai dormir no sofá hoje à noiteOne wrong comment, you'll be on the couch tonight

Nunca pergunte a um leitor quando ela vai pra camaNever ask a reader when she's coming to bed
Porque de alguma forma você vai perder pra um homem fictícioCause somehow you'll lose to a fictional man instead
Nunca pergunte a um leitorNever ask a reader
La-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da -daLa-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da -da

Nunca pergunte a um leitor por que envergadura importaNever ask a reader why wingspan matters
Ou como ele a toca com sombrasOr how he touches her with shadows
Você vai ver a inocência dela se despedaçarYou'll watch her innocence shatter
Nunca pergunte a um leitor quanto ela gastaNever ask a reader how much she spends
Ou ela vai usar aquele cartão de crédito enquanto sua conta bancária despencaOr she'll use that credit card while your bank account descends

Nunca pergunte a um leitor se ela tá comprando mais de novoNever ask a reader if she's buying more again
Sorria, acene, segure a pilha e aceite seu destino, meu amigoSmile, nod, hold the stack, and accept your fate, my friend
ÉYeah
Nunca pergunte a um leitorNever ask a reader




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruthless Romance e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção