Miracle
RWBY
Milagre
Miracle
De novo e de novo, parece que
Time and time again it seems
Chegamos ao ponto em que todos os nossos sonhos
We've reached the point where all our dreams
Estão desmoronando ao nosso redor
Are crumblin' all around us
Cada resultado, injusto
Every outcome unjust
Cada passo, parece ter nos levado
Every step, it seems, has led us
Para mais longe do nosso objetivo
Further from our goal instead
Nossos triunfos não importaram
Our triumphs haven't mattered
Estamos sempre regredindo
We're driftin' ever backward
E estamos ficando sem tempo
And we're runnin' out of time
Nem perto da linha de chegada
Nowhere near the finish line
E está ficando cada vez mais claro
And it's growing ever clear
Que um acerto de contas está próximo
That a reckoning is near
E nós vamos ter que fazer uma escolha
And we'll have to make a choice
Este caminho está certo?
Is this path right?
Ou ele é feito de mentiras? (Feito de mentiras)
Or is it made of lies? (Made of lies)
Estamos procurando em nós mesmos
We're lookin' in ourselves
E confiando na luz
And trustin' in the light
Um milagre é tudo que precisamos, mas não há nenhum à vista
A miracle is all we need, but there isn't one in sight
A cada dia que passa
Each and every passing day
Nosso mundo está cada vez mais caótico
Our world's in further disarray
A confiança descendo
Confidence descending
Onde está nosso final feliz?
Where's our happy ending?
No caminho, mas, ainda assim, nos desviamos
On the path, but still, we strayed
Nossas aspirações desaparecem rapidamente
Our aspirations quickly fade
O desespero está subindo
Desperation's risin'
Em horizontes sombrios, sem esperança
On hopeless, bleak horizons
Toda vida está em jogo
Every life is on the line
Não podemos esperar aqui por um sinal
Can't wait here for a sign
E assim como o sangue que é derramado
And just like the blood that's shed
Todo câncer, com certeza, se espalha
Every cancer's sure to spread
E a hora de agir é curta
And the time to act is short
Nós sabemos lá dentro
We know inside
Que nascemos para fazer o que é certo (o que é certo)
We're born to do what's right (what's right)
O desejo de preservar a vida
Desire to preserve life
Está alimentando a luz
Is powering the light
Estamos rezando por um milagre, mas por agora, vamos ficar e lutar
We're prayin' for a miracle, but for now, we'll stand and fight
Todo plano desmorona, tudo isso é inútil
Every plan falls apart, all of it pointless
Nada a ganhar, tudo em vão, caindo
Nothing gained, all in vain, goin' down
Cercados, afundando rápido, desintegrando rapidamente
Under siege, sinking fast, crumbling quickly
Medo e vergonha, dor sem fim, tropeçando
Fear and shame, endless pain, floundering
Vis abominações ao nosso redor
Vile abominations all around us
Prosperando, destruindo toda esperança de justiça
Thriving, destroying every hope of justice
Ainda assim, nós rezamos
Still we pray
Em breve, um dia
Soon, one day
Nossa fé será revivida
Our faith will be revived
Vamos acordar para ver a luz
We'll wake to see the light
E um milagre
And a miracle
Sim, um milagre
Yeah, a miracle
Está lá esperando
Is waiting there
Eu juro que apareceu do nada
I swear it showed up out of thin air
Um milagre bem na frente dos nossos olhos
A miracle right in front of our eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RWBY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: