Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9

college girl

Rxseboy

Letra

Garota da Faculdade

college girl

Cabelo castanho, olhos castanhos, não é nada selvagemBrown hair, brown eyes, ain't a wild sight
Te tirei de encrenca como um álibiPicked you up out of trouble like an alibi
Não sabia na hora que você tinha um caraDidn't know at the time that you had a guy
Mas, sinceramente, não importa o que, eu sabia que tinha que tentarBut honestly, no matter what, I knew I had to try
Agora tô tentando ser seu homemNow I'm tryna be your man
Entrar no plano, manter minha mão na sua mãoFit inside of the plan, keep my hand in your hand
Te segurar quando você estiver cansada ou quando estiver muito bêbada pra ficar de péHold you up when you're tired or when you're too drunk to stand
Te levar pra praia pra sentir as ondas e a areiaTake you out the beaches to feel waves and the sand

Uh, você pegou meu amor como uma bandida, éUh, you took my love like a bandit, yeah
Você e eu, vivendo bem no campus, tranquiloYou and I, we livin' right on the campus, good
Pintando o quadro como se nossa vida fosse uma telaPaint the the picture like our life is a canvas tool
Tento estudar, mas tô fora do foco, ohI try to study, but I'm off on the tangent, oh
Você corre pela minha mente, então eu vou te alcançarYou runnin' through my mind, so I'm'a catch-up
Jogando fora essas coisas que eu preciso menosThrowing out these things that I need less of
Sei que tô longe de ser perfeito, mas não vou estragarI know I'm far from perfect, but I won't mess up
Aulas tarde do dia, então a gente pode descansarClasses late in the day, so we can rest up

Agora estamos acordados, é quase duasNow we awake, it's a quarter to two
Faltando aula agora, ignoramos a verdadeMiss class right now, we ignorin' the truth
Ficando com fome, no próximo minuto a gente vai pedir comidaGettin' hungry, next minute we be orderin' food
Mas você é uma refeição completa, acho que tô pedindo você, ohBut you a full-course meal, I guess I'm ordering you, oh
Acho que já tá na hora, terminar o esboçoI think it's 'bout time, finish out the outline
Então a gente faz uma pausa, pra você me levar pro céuThen we take a break, so you can take me up the cloud nine
Relaxar e descansar, enquanto issoSettle down, and recline, in the meantime

Devemos tentar trabalhar, e depois disso ficamos bemWe should probably try to work, and after that we'll be fine
Duas noites com meu rap, ouvi que você é boa com atuaçãoTwo nights with my rapping, heard you're good with actin'
Você poderia ser minha merlin e a gente poderia fazer algumas coisas erradasYou could be my merlin and we could do some bad things
Você tem medo de cair, mas confia em mim, eu cuido dissoYou're scared of falling, but trust me, I got it
Tô ajustando minha mente, posso te dar o SolisI'm workin' out my state of mind, I could give you the Solis
Acho que sou talentoso o suficiente, então sou mais que um novatoI think I'm talented enough, so I'm more than a novice
Você disse que quer meu coração derretendo e a razão é sólidaYou said you want my heart to melt and the reason is solid
Preciso iluminar minha vida e o processo pra polirI gotta brighten up my life and the process to polish

Tô escrevendo isso pra uma garota que conheci na faculdadeI'm writin' this for one girl that I met at a college
Tem espírito, garota, não vou recuar, estarei no seu celular no fundoGot spirit girl, I'm on back down, I be in yo phone in that background
Ouvi seu alarme na minha lista de músicas, e tô realmente gostando do somI heard your alarm is my track list, and I'm really likin' how that sounds
Não vou desmaiar se você desmaiar, preciso ficar tranquilo e agirI won't pass out if you black out, I gotta stay cool and I act out
Posso te pegar se você estiver no centro, e a gente trata sua cama como um pula-pulaI might scoop you up if down town, and we treat your bed like a bounce house
É tudo por diversão quando esse amor é um jogo, estamos em pé de igualdade, mas não somos iguaisIt's all for fun when this love a game, we on equal ground, but we not the same
Gostamos de hobbies diferentes, gostamos de festas diferentes, acho bom que não somos cópiasWe like different hobbies, like different parties, I think it's good we're not carbon coffees

Você fica estressada quando não tô lá, e eu também fico, porque não é justoYou stress out when I'm not there, and I stress too, 'cause it's not fair
Mas tá tudo bem, porque vamos superar, se você tomar um trago, eu tomo tambémBut it's alright 'cause we'll make it through, if you take a shot, then I'll take it too
Se a gente não conseguir, eu culpo a tristeza, realmente espero te ver amanhãIf we don't make it, I blame the sorrow, really hope I see you tomorrow
Realmente espero não me sentir vazio, você caiu na luz como se eu fosse seu apoloReally hope I'm not feeling hollow, you fell in light like I'm your apollo
Esse amor é tão meticuloso, e surgiu olhando de forma intensaThis love so meticulous, and it came up staring dibidisly
Me avise se você precisar de alguém, garota, me chama se sentir minha faltaLet me know if you need somebody, girl, hit me up if you ever miss me
Você consegue sentir isso, só issoCan you feel this, just that
Sentimento real que pode inspirar qualquer um que se aproximarReal feeling that could inspire anybody that's coming near it
Seus brincos brilham à noite, ofuscando minha visãoYour earrings, shine in the nighttime, blindin' my vision

Posso, te dar um novo par que custa mais de um milhãoI might, get you a new pair that costs more than a million
Tô sentindo borboletas com as despedidas, odeio quando digo adeusI'm gettin' butterflies from goodbyes, hate when I say goodbyes
Você sempre diz a verdade em situações onde poderia mentirYou always tell the truth in situations where you could lie
E eu respeito isso, então aqui vai uma confissãoAnd I respect it so here's a confession
Nunca me senti assim antes quando tô perto de vocêI've never felt like this before when I'm next to your presence
É realmente novo pra mim, você fica verdadeira comigoIt's really new to me, you be stayin' true to me
É, nós dois somos maduros, mas não nos importamos com um pouco de palhaçadaYeah, we both mature, but we don't mind a bit of foolery
Espera, que sensação é essa, acho que finalmente tá acontecendoWait, what is this sensation, I think it's finally happening

Espero que a gente se encontre outra vez quando não estiver só imaginandoI hope we meet another time when you I'm not just imagining
Na realidade, eu não te conheço, mas quero te conhecerIn reality, I don't know you, but I want to
E, sinceramente, garota, eu quero vocêAnd honestly, girl, I want you
Conversamos por uns vinte minutos sobre caminhos de carreiraWe talk for like twenty minutes 'bout career paths
Você era apaixonada, e eu pude sentir issoYou were passionate, and I could feel that
A parte louca é que não sei seu nomeThe crazy part is I don't know your name
Deveria ter perguntado, mas fiquei preso no momentoI should've asked, but I was caught up in the moment
Entre um cabelo castanho e olhos castanhos, me perdi na sua menteBetween a brown hair and brown eyes, I got lost in your mind
Te mostrei meu coração e ele foi roubado.Showed you my heart and it was stolen




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rxseboy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção