Tradução gerada automaticamente

Highway 145
Ryan Adams
Estrada 145
Highway 145
Bem, meu irmão conheceu a garota na bomba de gasolina na Estrada 145Well my brother met his baby at a filling station on Highway 145
E ela morava com a irmã, trabalhava como stripper em um bar ao lado de um botecoAnd she was living with her sister, she was working as a stripper in a bar next to a dive
Cara, ela tinha uma máquina potenteMan, she had a kicking machine
Cara, ela realmente sabia dirigirMan, she really knew how to drive
E ela dirigia a noite toda na Estrada 145And she would drive all night on Highway 145
É, ela dirigia a noite toda na Estrada 145Yeah, she would drive all night on Highway 145
Ela aprendeu a dirigir quando tinha uns nove anos e dirigia o carro do paiShe learned how to drive around the time she was nine and she would drive in her daddy's car
??? E a mãe dela morreu por causa da bebida e dos remédios que tomava quando era uma verdadeira estrela do country??? And her mother died from all the drinking and the pills that she did when she was real country star
Cara, ela tinha uma máquina potenteMan, she had a kicking machine
Cara, ela realmente sabia dirigirMan, she really knew how to drive
E ela dirigia a noite toda na Estrada 145And she'd drive all night on Highway 145
É, ela dirigia a noite toda na Estrada 145Yeah, she would drive all night on Highway 145
É, ela dirigia a noite toda na Estrada 145Yeah, she would drive all night on Highway 145
É, e ela dirigia a noite toda na Estrada 145Yeah, and she would drive all night on Highway 145
Dirija essa desgraçadaDrive that son-of-a-bitch
Bem, meu irmão conheceu a garota na bomba de gasolina na Estrada 145Well my brother met his baby at a filling station on Highway 145
E ela trabalhava como stripper, morava com a irmã em um bar ao lado de um botecoAnd she was working as a stripper, she was living with her sister in a bar next to a dive
Cara, ela tinha uma máquina potenteMan, she had a kicking machine
Cara, ela realmente sabia dirigirMan, she really knew how to drive
E ela dirigia a noite toda na Estrada 145And she would drive all night on Highway 145
É, ela dirigia a noite toda na Estrada 145Yeah, she would drive all night on Highway 145
É, é, ela dirigia a noite toda na Estrada 145Yeah, yeah, she would drive all night on Highway 145
É, ela dirigia a noite toda na Estrada 145Yeah, she would drive all night on Highway 145
Se eu tivesse um dinheiro, vou te contar o que eu fariaIf I had some money, tell you what I do
Desceria até o centro e compraria uma caminhonete Ford ou duasGo downtown and buy a Ford truck or two
Se eu tivesse um dinheiro, vou te contar o que eu fariaIf I had some money, tell you what I do
Desceria até o centro e compraria uma caminhonete Ford ou duasGo downtown and buy a Ford truck or two
Porque eu sou louco por caminhonetes Ford'Cause I'm crazy about Ford trucks



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: