Tradução gerada automaticamente

Ultraviolet Light
Ryan Adams
Luz Ultravioleta
Ultraviolet Light
Esse é o silêncio que ninguém entendeThis is the silence so nobody understands
O oceano de gelo deixa os barcos deslizando eIce ocean leaves the ships just sliding and
Nuvens se formando, raios saindo de suas mãosClouds forming, lighting shooting from its hands
Céus em chamas, faça um desejo e use rápido, meu amigoSkies on fire, make a wish and use it quick, my friend
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos, tá escurecendoCome on, come on, come on, let's go, it's getting darker
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos, vamosCome on, come on, come on, come on, let's go
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, antes que meu desejo acabeCome on, come on, come on, before my wish expires
Algo ruim está no horizonte brilhando luz ultravioletaSomething bad is on the horizon shining ulta-violet light
Eu vejo você pairando e alheia a issoI see you hover and oblivious to it
As leis da natureza não se aplicam, não se aplicam a elaThe laws of nature don't apply, don't apply to her
Não é de se admirar que o mundo chegou ao fimNo wonder that the world came to an end
Havia outro do outro lado, dentro da cabeça dela entãoThere was another on the other side, inside her head so
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos, tá escurecendoCome on, come on, come on, let's go, it's getting darker
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos, vamosCome on, come on, come on, come on, let's go
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, antes que meu desejo acabeCome on, come on, come on, before my wish expires
Algo ruim está no horizonte brilhando luz ultravioletaSomething bad is on the horizon shining ulta-violet light
Violência lenta só irradia a areiaSlow violence only radiates the sand
Apague suas mensagens e vamos lá, vamos lá, vamos láDelete your messages and come on, come on, come on
Luz ultravioleta é o melhor caminhoUltra-violet light's the best way in
Não acorde os monstros na minha cabeça, na ponta dos pés, eles estão dormindoDon't wake up the monsters on my head, tip-toe, they're sleepin' in
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos, tá escurecendoCome on, come on, come on, let's go, it's getting darker
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos, vamosCome on, come on, come on, come on, let's go
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, antes que meu desejo acabeCome on, come on, come on, before my wish expires
Algo ruim está no horizonteSomething bad is on the horizon
Esse foi o desejo, esse foi o desejo que eu fizThis was the wish, this was the wish I made
Esse foi o desejo, esse foi o desejo que eu fizThis was the wish, this was the wish I made
Esse foi o desejo, esse foi o desejo que eu fizThis was the wish, this was the wish I made
Esse foi o desejoThis was the wish
Agora vem a luzNow here comes the light
Agora vem a luzNow here comes the light
Aqui vem a luzHere comes the light



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: