Tradução gerada automaticamente

Cherry Lane
Ryan Adams
Rua das Cerejas
Cherry Lane
Toda noite eu leio esse romance sobre vocêEvery night I read this novel about you
Segurando rosas na chuva forteHolding roses in the pouring rain
Mas o final tá rasgado, tentando chamar um táxiBut the ending's tore up, trying to hail a cab
Acho que ninguém consegue te ler, mas eu consigoThink no one can read you, but I can
Bem, a gente se muda pra uma casa na Rua das CerejasWell we move into a house down on Cherry Lane
E assiste o mundo passarAnd watch the world go by
Mas tô perdendo uma páginaAm I'm missing a page
Eu quero ser quem te leva pra casaI wanna be the one who walks you home
Quem te leva pra casa hoje à noiteWho walks you home tonight
Olhando nos olhos dela e tentando explicarStaring into her eyes and then try and explain it
Mas tá escrito numa língua que foi feita pra te ferrarBut it's written in a language that was meant to fuck you up
E eu nunca consigo chegar perto o suficienteAnd I can never get close enough
Mas eu mintoBut I lie
Mas eu deito no travesseiro delaBut I lie down on her pillow
E você sente que tá indo emboraAnd you feel like you was going away
Indo embora quando não tem pra onde irGoing away when you got no place to go
Mas de volta nos braços dela, deitado no travesseiroBut back in her arms lying on her pillow
Enrolado com um livro na Rua das CerejasCurled up with a book down on Cherry Lane
O copo cai no chão e você tá indo emboraThe glass it hits the floor and you're walking away
Mas eu quero ser quem te leva pra casaBut I wanna be the one who walks you home
Quem te leva pra casa de qualquer jeitoWho walks you home anyway
Olho nos olhos dela e tento explicarStare into her eyes and then try to explain it
Tento explicar issoTry to explain it away
Eu quero ser quem te leva pra casaI wanna be the one who walks you home
Quem te leva pra casa hoje à noiteWho walks you home tonight
Olho nos olhos dela e tento explicarStare into her eyes and then try to explain it
Tento explicar issoTry to explain it away
Mas essa merda só te fodeBut that shit just fucks you up
E eu nunca consigo chegar perto o suficienteAnd I can never get close enough
Eu nunca consigo chegar pertoI can never get close
Eu nunca consigo chegar perto o suficienteI can never get close enough
Eu nunca consigo chegar perto o suficiente de vocêI can never get close enough to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: