Tradução gerada automaticamente

Trains
Ryan Adams
Trens
Trains
Os trens gemem no meu sono quando tô tentando ir pra camaTrains moan in my sleep when I'm trying to go to bed
Andando devagar demais pra tudo que eles tão carregandomoving way to slow for whatever that they be carryin'
E eu venho trabalhando duro desde que era criançaand I've been working hard ever since I was a kid
Os trens gemem no meu sonoTrains moan in my sleep
Parece que sempre tem algo se movendoSeems like something's always moving
Os trens gemem no meu sono quando tô tentando ir pra camaTrains moan in my sleep when I'm trying to go to bed
Andando devagar demais pra tudo que eles tão carregandoMoving way to slow for whatever that they be carryin'
Eu venho trabalhando duro desde que era meninoI've been working hard ever since I was a boy
Os trens gemem no meu sonoTrains moan in my sleep
Parece que sempre tem algo se movendoSeems like something is always moving
Você sabe que eu nem sempre mostroYou know I don't always show
O que é que eu tô sentindo, meu bemWhat it is I'm feeling baby doll
Você sabe que as coisas que você querYou know that the things that you want
São as coisas que você precisaAre that the things that you need
Mas as coisas que você ama, elas são uma mentiraBut the things that you love they're a lie
Eu tô alcançando esses trens e rápidoI'm gaining on them trains and fast
Os trens gemem no meu sonoTrains moan in my sleep
Pro futuro e pro passado, pro futuro e pro passadoInto the future and out of the past, into the future and out of the past
Os trens gemem na minha cabeça quando tô tentando dormirTrains moan in my head when I'm trying to go to sleep
Jogando pedras na janelaThrowin' rocks at the window
Quando o sol tá subindo pelas cobertasWhen the sun's crawling up the sheets
E eu venho trabalhando duro desde que era meninoAnd I've been working hard ever since I was a boy
Os trens gemem no meu sonoTrains moan in my sleep
Roendo em mim como se eu fosse um brinquedo de mastigarGnawing on me like I was a chew toy
Você sabe que eu nem sempre mostroYou know I don't always show
O que eu tô sentindo, meu bemWhatever I'm feeling baby doll
Você sabe que as coisas que você amaYou know that the things that you love
E as coisas que você querAnd the things that you want
São as coisas que você quer, são uma mentiraAre the things that you want are a lie
Eu tô alcançando esses trens e rápidoI'm gaining on them trains and fast
Os trens gemem no meu sonoTrains moan in my sleep
Pro futuro e pro passadoInto the future and out of the past
Pro futuro e pro passadoInto the future and out of the past
Pro futuro e pro passadoInto the future and out of the past
Pro futuro e pro passadoInto the future and out of the past
Os trens gemem na minha cabeçaTrains moan in my head
Quando tô tentando dormirWhen I'm trying to go to sleep
Andando devagar demais pra tudo que eles tão carregandoMoving way to slow for whatever that they're carryin'
Eu venho trabalhando duro desde que era criançaI've been working hard ever since I was a kid
Os trens gemem no meu sonoTrains moan in my sleep
Parece que eu tô sempre me movendoSeems like I'm always moving
Os trens gemem no meu sonoTrains moan in my sleep



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: