Tradução gerada automaticamente

Outbound Train
Ryan Adams
Outbound Train
Outbound Train
Como eu vou saberHow am I supposed to know
Quando é hora de irWhen it's time to go
No meio da noiteIn the middle of the night
Quando eu estou sozinhoWhen I'm all alone
Não sei o que fazerDon't know what to do
Não sei o que estou mesmo deveria dizerDon't know what I'm even supposed to say
Como um trem indo irLike a train gonna go
Bem, não é a-rolando aindaWell it's not a-rolling yet
Os carros não se movem no meio da noiteThe cars don't move in the middle of the night
Perdido dentro do vazio das luzes traseiras de desvanecimentoLost inside the void of the fading tail lights
Eu juro que não estava sozinha quando eu conheci você, meninaI swear I wasn't lonely when I met you, girl
Mas eu estava tão entediado, eu estava tão entediadoBut I was so bored, I was so bored
Eu não sei mais nadaI don't know anything anymore
Eu tenho esse achin no meu peitoI got this achin' in my chest
em torno de Rollin 'como uma pilha de ossosRollin' around like a pile of bones
Em uma pequena caixa quebradoIn a broken little box
Soa muito como vocêIt sounds a lot like you
Rindo para si mesmoLaughing to yourself
Em uma sala silenciosaIn a quiet room
Nossos olhos sabendo mais do que provavelmente deveriaOur eyes knowing more than they probably ought to
Os carros não sei movimento no meio da noiteThe cars don't know move in the middle of the night
Perdido dentro do vazio das luzes traseiras de desvanecimentoLost inside the void of the fading tail lights
Eu juro que não estava sozinha quando eu conheci você, meninaI swear I wasn't lonely when I met you, girl
Mas eu estava tão entediado, eu estava tão entediadoBut I was so bored, I was so bored
Eu estava tão certo, eu estava tão entediadoI was so sure, I was so bored
Eu estava tão entediado, eu estava tão entediadoI was so bored, I was so bored
Eu não sei mais nadaI don't know anything anymore
As paredes são todos rompidoThe walls are all cracked
Os gagueja ventilador no quartoThe fan stutters in the room
Onde dormimosWhere we slept
Onde eu acordei ao seu ladoWhere I woke up next to you
Às vezes um homem não sabeSometimes a man don't know
Quando ele tem que ir emboraWhen he's got to walk away
Eu ouço um estrondo e um gemidoI hear a rumbling and a moan
Eu me sinto como um trem de saídaI feel like an outbound train
Os carros não sei movimento no meio da noiteThe cars don't know move in the middle of the night
Perdido dentro do vazio das luzes traseiras de desvanecimentoLost inside the void of the fading tail lights
Eu juro que não estava sozinha quando eu conheci você, meninaI swear I wasn't lonely when I met you, girl
Mas eu estava tão entediado, eu estava tão entediadoBut I was so bored, I was so bored
Eu tinha tanta certeza, eu estava tão entediado, eu estava tão entediadoI was so sure, I was so bored, I was so bored
Eu estava tão certo, eu estava tão certoI was so sure, I was so sure
Eu estava tão certoI was so sure
Eu estava tão certoI was so sure
Eu estava tão certoI was so sure
Eu estava tão certoI was so sure
Eu não sei mais nadaI don't know anything anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: