Tradução gerada automaticamente

Run
Ryan Adams
Correr
Run
Foi difícil pra você se afastar desse homem quebrado?Was it hard for you to walk away from this broken man?
Eu devia ter balançado a cabeçaI shoulda shook my head
Eu devia ter dito: CarambaI shoulda said: God damn
Não tenho nada agora, só um monte de arrependimentosI ain't got nothing right now but a pile of regrets
E se a escuridão está voltando pra mim agoraAnd if the darkness is on its way back to me now
Deixa as luzes da varanda acesasLeave the porch lights on
Talvez eu encontre meu caminho de voltaMaybe I'll find my way back
E se a escuridão for emboraAnd if the darkness goes
Vou seguir minhas próprias pegadasI'm gonna follow my own tracks
E eu vou correrAnd I'll run
Foi errado questionar tudo quando nada tá errado?Was it wrong to question everything when nothing's ever wrong?
Eu devia ter fechado a bocaI shoulda shut my trap
Deveria ter sido grato por issoShoulda been thankful for that
Não tenho nada agora, mas não tô olhando pra trásI ain't got nothin' right now, but I ain't looking back
E se a escuridão está voltando pra mim agoraAnd if the darkness is on its way back to me now
Deixa as luzes da varanda acesasLeave the porch lights on
Eu vou encontrar meu caminho de voltaI'm gonna find my way back
Se a escuridão for emboraIf the darkness goes
Vou seguir minhas próprias pegadasI'm gonna follow my own tracks
E eu vou correrAnd I'll run
Eu vou encontrar meu caminho de volta pros seus braçosI'm gonna find my way back into your arms
Vou dirigir até vencer aquele sol poenteI'm gonna drive until I beat that setting Sun
Eu vou correrI'm gonna run
Eu vou correrI'm gonna run
Foi difícil pra você se afastar desse homem quebrado?Was it hard for you to walk away from this broken man?
Eu devia ter balançado a cabeçaI shoulda shook my head
Eu devia ter dito: CarambaI shoulda said: God damn
Não tenho nada agora, só um monte de arrependimentosI ain't got nothing right now but a pile of regrets
E se a escuridão está voltando pra mim agoraAnd if the darkness is on its way back to me now
Deixa as luzes da varanda acesasLeavе the porch lights on
Talvez eu encontre meu caminho de voltaMaybe I'll find my way back
Se a escuridão for emboraIf the darknеss goes
Vou seguir minhas próprias pegadasI'm gonna follow my own tracks
E eu vou correrAnd I'll run
Eu vou encontrar meu caminho de volta pros seus braçosI'm gonna find my way back into your arms
Eu vou encontrar meu caminhoI'm gonna find my way
Eu vou encontrar meu caminhoI'm gonna find my way
Eu vou encontrar meu caminhoI'm gonna find my way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: