Tradução gerada automaticamente
![Ryan Caraveo](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/9/f/7/f/9f7fb75e85d87ddcdcc5c54c748838b0-tb7.jpg)
All My Life
Ryan Caraveo
Toda a minha vida
All My Life
Este é o manuscrito
This is the manuscript
Retire-o quando as velas acenderem
Pull it out when the candles lit
Segure a mão da minha mãe
Hold onto my momma's hand
Ela não vai saber como lidar com isso
She won't know how to handle this
Abrace meus irmãos o mais forte que puder
Hug both my brothers as tight as you can
Nunca deixe que eles se dividam novamente
Don't ever let them get divided again
Eu quero ver Vinnie se tornar tudo o que eu não pude
I wanna see vinnie become everything that I couldn't
Essa é a minha demanda final
That is my final demand
Se eu conheço o homem, ele encontrará força
If I know the man, then he'll find the strength
Ele vai pegar o que eu deixei, preencher os espaços em branco
He'll take what I left‚ fill in the blanks
Diga aos meus pais, eles foram os melhores
Tell both of my dads‚ they were the best
Me desculpe, eu saí sem um obrigado
I'm sorry I left without a thanks
Meu maior arrependimento foi procurar constantemente o paraíso
My biggest regret was constantly searching for paradise
Em vez de aprender a valorizar a vida
Instead of learning to cherish life
Espero que você não faça o mesmo
I hope that you do not do the same
Ligue para seu amigo e compartilhe uma fatia
Call up your friend and go share a slice
Tentando se equilibrar em alturas assustadoras
Trying to balance at scary heights
Eventualmente, o vento vai soprar
Eventually‚ wind gonna blow
E se eu estava triste no final, eu
And if I was sad at the end, I
Espero que você se lembre da minha alma
Hope you remember my soul
Se este é o dia em que eu vou
If this is the day that I go
Não ouse se preocupar em me desejar bem
Don't you dare worry 'bout wishin' me well
Eu estarei no céu, dando-lhes o inferno
I'll be in the heavens giving them hell
Eu estarei no céu, dando-lhes o inferno
I'll be in the heavens giving them hell
Toda a minha vida, toda a minha vida, toda a minha vida
All my life, all my life‚ all my life
Eu só precisava de um pouco de amor
I just needed some love
Toda a minha vida, toda a minha vida
All my life, all my life
Ninguém parecia ver quem eu era
No one ever seemed to see who I was
Toda a minha vida, toda a minha vida
All my life, all my life
Eu tenho subido apenas para mostrar que posso
I've been climbing just to show you I can
Toda a minha vida, toda a minha vida
All my life‚ all my life
Era para você e você não sabe quem eu sou
Was for you, and you don't know who I am
Mas está tudo bem
But that's okay
Contanto que você entenda
Long as you make it out
Eu não segui a rota mais segura
I didn't go the safest route
Se você quer dar o seu tiro
If you wanna take your shot
Garoto, é melhor você fazer valer
Boy, you better make it count
Torne real, não invente
Make it real, don't make it up
Não se perca para ganhar dinheiro
Don't lose yourself to make a buck
Eu vi o amor se transformar em ódio
I've seen love turn into hate
Quando o amor não faz o suficiente
When the love don't make enough
Confie em sua confiança e
Give your trust, and it will
Volte nove vezes em cada dez
Come back nine times out of ten
Dez por cento vai subir e sair
Ten percent will up and leave
Melhor sem eles então
Better off without 'em then
fora da vista, longe da mente
Out of sight, out of mind
O que você quer, saia e encontre
What you want, go out and find
Não espere até amanhã
Don't wait 'til tomorrow
Porque então você pode estar sem tempo
'Cause by then you might be out of time
Eu escrevi mil rimas
I done wrote a thousand rhymes
Tentando descobrir a minha auto
Tryin' to figure out my self
E ainda ninguém sabe como ajudar
And still nobody knows how to help
Então, eu me tornei o que eu mais precisava
So, I became what I needed most
Mas ainda assim, nunca consegui o que mais precisava
But still, I never got what I needed most
Toda a minha vida, toda a minha vida, toda a minha vida
All my life, all my life, all my life
Eu só precisava de um pouco de amor
I just needed some love
Toda a minha vida, toda a minha vida
All my life, all my life
Ninguém parecia ver quem eu era
No one ever seemed to see who I was
Toda a minha vida, toda a minha vida
All my life, all my life
Eu tenho subido apenas para mostrar que posso
I've been climbing just to show you I can
Toda a minha vida, toda a minha vida
All my life, all my life
Era para você e você não sabe quem eu sou
Was for you, and you don't know who I am
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Caraveo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: