Tradução gerada automaticamente
![Ryan Caraveo](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/9/f/7/f/9f7fb75e85d87ddcdcc5c54c748838b0-tb7.jpg)
Alright
Ryan Caraveo
Bem
Alright
Estive em baixo e estive fora
I've been down and I've been out
Mas ei, tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey
Eu não sei se amanhã virá
I don't know if tomorrow's gonna come
Mas ei, tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey
Mas apenas para garantir que isso aconteça
But just to make sure that it does
Eu vou ficar acordado a noite toda, a noite toda, ei, ei, ei
I'ma stay up all night, all night, hey, hey, hey
Porque neste momento nada está errado
'Cause in this moment nothing's wrong
Está tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
Everything is alright, alright, hey, hey, hey
Eu tenho lidado com tanto estresse
I've been dealing with such stress
Obcecado com sucesso
Obsessed with success
Nunca aproveite o momento
Never get to enjoy the moment
Estou sempre planejando o que virá a seguir
I'm always plannin' for what's next
Tendo problemas, respirando devagar, tentando ser algum CEO
Havin' trouble, breathin' slow, tryna be some C-E-O
Tudo é tão robótico, eu sinto que sou C3PO
Everything is so robotic, I feel like I am C3PO
Olhos colados na minha CPU, pedir vida através da UPS
Eyes glued to my CPU, order life through UPS
Nunca rimos, rimos e nunca conversamos, apenas enviamos mensagens de texto
We never laugh, we L-O-L and we never talk, we only text
Dizem que as melhores coisas são gratuitas na vida
They say the best things are free in life
Pensando nisso, acho que eles estão certos
Thinkin' 'bout it, I think they right
Mas é difícil se concentrar nessa hiponose
But it's hard to focus under this hyponsis
De anúncios piscando e luzes piscando
Of flashing ads and blinkin' lights
Tão difícil manter uma mente sóbria
So hard to keep a sober mind
Acordando me sentindo tão atrás
Wakin' up feelin' so behind
Coloque alguma culpa em outras pessoas
Place some blame on other people
Por tomar meu único tempo
For takin' up my only time
Eu só preciso respirar, ar fresco, eu preciso da brisa
I just need to breathe, fresh air, I need the breeze
Três dias seguidos eu estive acordado
Three days straight I've been awake
Deixe-me afastar, eu preciso dos Z's
Let me drift away, I need the Z's
Estive em baixo e estive fora
I've been down and I've been out
Mas ei, tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey
Eu não sei se amanhã virá
I don't know if tomorrow's gonna come
Mas ei, tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey
Mas apenas para garantir que isso aconteça
But just to make sure that it does
Eu vou ficar acordado a noite toda, a noite toda, ei, ei, ei
I'ma stay up all night, all night, hey, hey, hey
Porque neste momento nada está errado
'Cause in this moment nothing's wrong
Está tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
Everything is alright, alright, hey, hey, hey
Pensando bem, vou ficar acordado, não acho que vou dormir
On second thought, I'ma stay awake, I don't think I'ma go to bed
Não porque eu tenho trabalho a fazer, eu prefiro sentir o vento soprar
Not because I got work to do, I'd just rather feel the wind blow instead
Em vez disso, observe esses carros passarem sob essas luzes estreladas
Rather watch these cars pass underneath these star lights
Em vez disso, pense sobre o que é bom do que refletir sobre todos esses momentos difíceis
Rather think about what's good than reflect on all these hard times
Sim, eu sei que não sou eu, mas se estou feliz aqui, por que sair?
Yeah I know I'm not me, but if I'm happy here why leave?
Não há necessidade de responder a isso, acho bonito IV
No need to answer that, I think it's pretty IV
O amor é para isso que eu faço, como o numeral romano IV
Love is what I do it for, like roman numeral IV
Espalhe por todo lugar que eu for, deixe crescer como hera
Spread around everywhere I go, let it grow like ivy
Caso contrário, eu vou ser velho e cinza, ligado a alguns IVs
Otherwise I'll be old and grey, hooked up to some IVs
Falando sobre como eu deveria ter vivido, em vez de mudar com a sociedade
Talkin' about how I should've lived, instead of switching up with society
A merda fica cansativa, mas eu tenho que ser a mudança
Shit gets tiring, but I gotta be the change
Pequenas coisas continuam passando, tem que parar e vê-las coisas
Little things keep passin' by, gotta stop and see them things
Sim Sim!
Yeah-yeah!
Estive em baixo e estive fora
I've been down and I've been out
Mas ei, tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey
Eu não sei se amanhã virá
I don't know if tomorrow's gonna come
Mas ei, tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey
Mas apenas para garantir que isso aconteça
But just to make sure that it does
Eu vou ficar acordado a noite toda, a noite toda, ei, ei, ei
I'ma stay up all night, all night, hey, hey, hey
Porque neste momento nada está errado
'Cause in this moment nothing's wrong
Está tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
Everything is alright, alright, hey, hey, hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Caraveo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: