Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 25
Letra

Bem

Alright

Estive em baixo e estive fora
I've been down and I've been out

Mas ei, tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey

Eu não sei se amanhã virá
I don't know if tomorrow's gonna come

Mas ei, tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey

Mas apenas para garantir que isso aconteça
But just to make sure that it does

Eu vou ficar acordado a noite toda, a noite toda, ei, ei, ei
I'ma stay up all night, all night, hey, hey, hey

Porque neste momento nada está errado
'Cause in this moment nothing's wrong

Está tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
Everything is alright, alright, hey, hey, hey

Eu tenho lidado com tanto estresse
I've been dealing with such stress

Obcecado com sucesso
Obsessed with success

Nunca aproveite o momento
Never get to enjoy the moment

Estou sempre planejando o que virá a seguir
I'm always plannin' for what's next

Tendo problemas, respirando devagar, tentando ser algum CEO
Havin' trouble, breathin' slow, tryna be some C-E-O

Tudo é tão robótico, eu sinto que sou C3PO
Everything is so robotic, I feel like I am C3PO

Olhos colados na minha CPU, pedir vida através da UPS
Eyes glued to my CPU, order life through UPS

Nunca rimos, rimos e nunca conversamos, apenas enviamos mensagens de texto
We never laugh, we L-O-L and we never talk, we only text

Dizem que as melhores coisas são gratuitas na vida
They say the best things are free in life

Pensando nisso, acho que eles estão certos
Thinkin' 'bout it, I think they right

Mas é difícil se concentrar nessa hiponose
But it's hard to focus under this hyponsis

De anúncios piscando e luzes piscando
Of flashing ads and blinkin' lights

Tão difícil manter uma mente sóbria
So hard to keep a sober mind

Acordando me sentindo tão atrás
Wakin' up feelin' so behind

Coloque alguma culpa em outras pessoas
Place some blame on other people

Por tomar meu único tempo
For takin' up my only time

Eu só preciso respirar, ar fresco, eu preciso da brisa
I just need to breathe, fresh air, I need the breeze

Três dias seguidos eu estive acordado
Three days straight I've been awake

Deixe-me afastar, eu preciso dos Z's
Let me drift away, I need the Z's

Estive em baixo e estive fora
I've been down and I've been out

Mas ei, tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey

Eu não sei se amanhã virá
I don't know if tomorrow's gonna come

Mas ei, tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey

Mas apenas para garantir que isso aconteça
But just to make sure that it does

Eu vou ficar acordado a noite toda, a noite toda, ei, ei, ei
I'ma stay up all night, all night, hey, hey, hey

Porque neste momento nada está errado
'Cause in this moment nothing's wrong

Está tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
Everything is alright, alright, hey, hey, hey

Pensando bem, vou ficar acordado, não acho que vou dormir
On second thought, I'ma stay awake, I don't think I'ma go to bed

Não porque eu tenho trabalho a fazer, eu prefiro sentir o vento soprar
Not because I got work to do, I'd just rather feel the wind blow instead

Em vez disso, observe esses carros passarem sob essas luzes estreladas
Rather watch these cars pass underneath these star lights

Em vez disso, pense sobre o que é bom do que refletir sobre todos esses momentos difíceis
Rather think about what's good than reflect on all these hard times

Sim, eu sei que não sou eu, mas se estou feliz aqui, por que sair?
Yeah I know I'm not me, but if I'm happy here why leave?

Não há necessidade de responder a isso, acho bonito IV
No need to answer that, I think it's pretty IV

O amor é para isso que eu faço, como o numeral romano IV
Love is what I do it for, like roman numeral IV

Espalhe por todo lugar que eu for, deixe crescer como hera
Spread around everywhere I go, let it grow like ivy

Caso contrário, eu vou ser velho e cinza, ligado a alguns IVs
Otherwise I'll be old and grey, hooked up to some IVs

Falando sobre como eu deveria ter vivido, em vez de mudar com a sociedade
Talkin' about how I should've lived, instead of switching up with society

A merda fica cansativa, mas eu tenho que ser a mudança
Shit gets tiring, but I gotta be the change

Pequenas coisas continuam passando, tem que parar e vê-las coisas
Little things keep passin' by, gotta stop and see them things

Sim Sim!
Yeah-yeah!

Estive em baixo e estive fora
I've been down and I've been out

Mas ei, tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey

Eu não sei se amanhã virá
I don't know if tomorrow's gonna come

Mas ei, tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
But hey, that's alright, alright, hey, hey, hey

Mas apenas para garantir que isso aconteça
But just to make sure that it does

Eu vou ficar acordado a noite toda, a noite toda, ei, ei, ei
I'ma stay up all night, all night, hey, hey, hey

Porque neste momento nada está errado
'Cause in this moment nothing's wrong

Está tudo bem, tudo bem, ei, ei, ei
Everything is alright, alright, hey, hey, hey

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Caraveo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção