Tradução gerada automaticamente
Corner Of The World
Ryan Caraveo
Canto do mundo
Corner Of The World
Eu sempre caio
I always fall
Na escola, ninguém o conhece
At school, no one knows him
Ele não tem identidade
He doesn't have an identity
Sozinho almoçando
Alone eating lunch
Minuto parece infinito
Minute feels like infinity
Mas se o virem chorar, essa merda seria pior do que qualquer coisa
But if they see him cry, that shit would be worse than anything
Então ele começa brigas, e esconde isso com masculinidade
So he starts fights, and hides it with masculinity
Papai é tão durão, e mamãe não está por perto
Dad is such a hard-ass, and mom is not around
Foi difícil quando ele era mais jovem, mas ele finalmente conseguiu
It was tough when he was younger but he finally got it down
Convencendo todo mundo que ele é cômico, ele é um palhaço
Convincing everybody he's a comic, he's a clown
Porque ele esconde tão bem que não pode ser encontrado
'Cause he hides it so well that it can't possibly be found
Ele está constantemente decepcionado, mas ele diz que cura
He's constantly let down, but he says that he heals
Ele ri e brinca com isso, mas não é real
He laughs and jokes about it, but it isn't real
Ele apenas espelha as emoções que ele gostaria de poder sentir
He just mirrors the emotions that he wish he could feel
Mas se ninguém nunca notou, é uma vitória, ainda
But if no one ever noticed, it's a victory, still
Até a intensidade aumentar
'Til the intensity builds
E ele não pode lidar sensatamente
And he can't sensibly deal
Com um vazio sem fim
With never-ending emptiness
Então ele finge ser preenchido
So he pretends to be filled
Com um tipo de felicidade que simplesmente não existe
With a type of happiness that simply doesn't exist
E quando eles notam todos aqueles ombros frios esmagando-o novamente
And when they notice all them cold shoulders crush him again
Então é
Then it's
De volta ao canto do mundo
Back to the corner of the world
Onde o sol não brilha
Where the sun don't shine
Este lugar é muito familiar
This place is too familiar
Não importa o quão longe eu vá, eu sempre caio
No matter how far I go, I always fall
De volta ao canto do mundo
Back to the corner of the world
Onde o sol não brilha
Where the sun don't shine
Este lugar é muito familiar
This place is too familiar
Não importa o quão longe eu vá, eu sempre caio
No matter how far I go, I always fall
Hoje ele pensou em desistir de novo
Today he considered giving up again
Caminhou até a rodovia, pensou em pular
Walked to the freeway, thought about jumping in
Porque ultimamente, ele tem sofrido
'Cause lately, he been suffering
Gostaria que ele tivesse a coragem de vencer
Wish he had the guts to win
Gostaria que ele fosse feito com uma pele mais dura
Wish that he was made with some tougher skin
Mas é péssimo sentir, então ele apenas coloca
But it sucks to feel, so he just tucks it in
Foi poppin aqueles novamente
Been poppin' those again
Porque isso o ajuda a fingir
'Cause it helps him pretend
Mesmo que as mesmas coisas tenham tomado uma overdose de seus amigos
Even though the same things overdosed his friends
Pelo menos ele conseguiu a ficha: vinte dólares por dez
At least he got the plug: twenty bucks for ten
Preços estúpidos para um garoto alto e caído
Stupid prices for some droopy high kid
Sorrindo sobre sua vida como se ele realmente gostasse
Smiling about his life as if he truly likes it
Ilumina o dia a todos, mas realmente em crise
Brightens everybody's day, but truly in a crisis
Pelo amor de Cristo, ninguém nunca pergunta como é a sua vida.
For Christ's sakes, no one ever asks how his life is
Todos ao seu redor acham que ele conseguiu tudo
Everyone around him think he got it all
Quando é uma festa, todo mundo quer se envolver
When it's a party, everybody wanna get involved
Então ele acorda de manhã e tudo se dissolveu
Then he wake up in the morning and it all dissolved
É quando ele sempre cai, é quando ele sempre cai
That's when he always falls, that's when he always falls
De volta ao canto do mundo
Back to the corner of the world
Onde o sol não brilha
Where the sun don't shine
Este lugar é muito familiar
This place is too familiar
Não importa o quão longe eu vá, eu sempre caio
No matter how far I go, I always fall
De volta ao canto do mundo
Back to the corner of the world
Onde o sol não brilha (eu sempre caio)
Where the sun don't shine (I always fall)
Este lugar é muito familiar
This place is too familiar
Não importa o quão longe eu vá, eu sempre
No matter how far I go, I always
Eu sempre caio
I always fall
Eu sempre caio
I always fall
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Caraveo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: