Tradução gerada automaticamente
Cry Like The Clouds
Ryan Caraveo
Chore como as nuvens
Cry Like The Clouds
Eu acho que estou alucinando
I think I'm hallucinatin'
Ainda acordado no dia dez
Still awake on day ten
Como Dayton, falamos cem vezes
Like Dayton, we spoke a hundred times
Eu superei seus erros, mas você ainda não superou os meus
I'm over your mistakes, but you still ain't over mine
Problemas me seguem aonde quer que eu vá
Trouble follow me wherever I go
Como posso compensar você? Inferno se eu sei
How can I make it up to you? Hell if I know
Por favor, não me deixe diminuir seu brilho elegante
Please don't let me dim your elegant glow
Eu era apenas JK como LMNO
I was only J-K like L-M-N-O
Se eu pudesse reorganizar todo o alfabeto
If I could rearrange the whole alphabet
Eu repetia a letra Z e dormia até esquecer
I would repeat the letter Z and sleep till I forget
Mas como não posso, continuo tocando na guia
But since I can't, I'ma keep tappin' the tab
Porque eu não quero passar o sábado triste
'Cause I don't wanna spend Saturday sad
Você me lembra da cidade de onde eu sou
You remind me of the city that I'm from
Porque você chora como as nuvens e se esconde como o sol
'Cause you cry like the clouds and hide like the Sun
Quando você volta, é como se você nunca tivesse partido
When you come around, it's like you never left
Mas você vai ficar por aqui? Eu nunca posso adivinhar
But will you stick around? I can never guess
Você me lembra da cidade de onde eu sou
You remind me of the city that I'm from
Tive um vislumbre de você, você era tão caprichoso
I caught a glimpse of you, you were so whimsical
Por um minuto ou dois, você parecia invencível
For a minute or two, you seemed invincible
Até você atingir sua verdade, como se fosse contra as regras
Until you hit your truth, like it's against the rules
Se isso significasse que eu te traria de volta, eu rasgaria meus membros em dois
If it meant I'd get you back, I'd tear my limbs in two
Eu acho que é trágico que sua paixão se misturou com sua tristeza
I think it's tragic your passion got mixed with your sadness
Você acha que é por isso que você é forte, então você não vai além disso
You think it's why you're strong, so you don't move past it
E apenas quando concluímos nosso curso
And just when we ran our course
Aí está aquele seu sorriso
There's that smile of yours
Você me lembra da cidade de onde eu sou
You remind me of the city that I'm from
Porque você chora como as nuvens e se esconde como o sol
'Cause you cry like the clouds and hide like the Sun
Quando você volta, é como se você nunca tivesse partido
When you come around, it's like you never left
Mas você vai ficar por aqui? Eu nunca posso adivinhar
But will you stick around? I can never guess
Você me lembra da cidade de onde eu sou
You remind me of the city that I'm from
Você me lembra da cidade de onde eu sou
You remind me of the city that I'm from
Porque você chora como as nuvens, se esconde como o sol
'Cause you cry like the clouds, hide like the Sun
Quando você finalmente sai para brincar, é como se você nunca tivesse saído
When you finally come out to play, it's like you never left
Você vai ficar por aqui? Eu nunca posso adivinhar
Will you stick around? I can never guess
Você me lembra da cidade de onde eu sou
You remind me of the city that I'm from
Porque você chora como as nuvens, se esconde como o sol
'Cause you cry like the clouds, hide like the Sun
Quando você finalmente sai para brincar, é como se você nunca tivesse saído
When you finally come out to play, it's like you never left
Você vai ficar por aqui? Eu nunca posso adivinhar
Will you stick around? I can never guess
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Caraveo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: