Tradução gerada automaticamente

Flay
Ryan Caraveo
Descascar
Flay
Eu planto meu coração no chãoI plant my heart in the ground
Faço mais alguns cresceremGrow a couple more
Deixo eles na sua porta pra eu poder manter o meuLeave 'em at your door so I can keep mine
Vou cavar meus olhosI'll dig my eyes out
Deixar na sua casaLeave 'em at your house
Só pra eu poder ficar te olhando o tempo todoJust so I can keep looking at you all the time
Vou cortar minha orelhaI'll snip off my ear
Deixar do seu lado do espelhoLeave it by your mirror
Pra enquanto você se arrumaSo while you get ready
Eu ouvir o que tá na sua cabeçaI can hear what's on your mind
Vou serrar minha mãoI'll saw off my hand
Deixar na sua cabeçaLeave it on your head
Pra brincar com seu cabelo enquanto você vai dormirTo play with your hair while you go night night
Se você quer um pedaço de mimIf you want a piece of me
Pode ter um pedaço de mimYou can have a piece of me
Só me deixe dormir em pazJust let me fall asleep peacefully
Leve um pedaço se quiserTake a slice if you like
Leve um pedaço se precisarTake a chunk if you want
Só diz que eu tô indo bemJust say I'm doing okay
Eu vou me descascarI'll flay myself away
Se eu puder ouvir você dizerIf I can hear you say
Que eu tô fazendo certoThat I'm doing it right
Fazendo certo, eu tô fazendoDoing right, I'm doing it
Eu tô fazendo certoI'm doing it right
Fazendo certo, eu tô fazendoDoing right, I'm doing it
Me descascarFlay myself away
Se eu puder ouvir você dizerIf I can hear you say
Que eu tô fazendo certoThat I'm doing it right
Fazendo certo, eu tô fazendoDoing right, I'm doing it
Eu tô fazendo certoI'm doing it right
Fazendo certo, eu tô fazendoDoing right, I'm doing it
Cara, tô começando a me perguntarMan I'm really starting to wonder
Pra quem eu tô fazendo issoWho I'm doing it for
Mudei tudoI changed up everything
Pra ser quem você adoraTo be who you adore
Se você trocar as paredesIf you swap out the walls
E o teto e o chãoAnd the roof and the floor
É a mesma casa, masIt's the same house but
Ainda é você?Is it you anymore?
E você disse que eu sou muito bruto, então eu tirei as arestasAnd you said I'm too rough so I shaved the edges
Mas no processo eu fatiei a essênciaBut in the process I filleted the essence
Mantive a mesma voz, mas mudei a mensagemKept the same voice but I changed the message
Desesperadamente querendo um simDesperately craving yes's
Se você quer um pedaço de mimIf you want a piece of me
Pode ter um pedaço de mimYou can have a piece of me
Só me deixe dormir em pazJust let me fall asleep peacefully
Leve um pedaço se quiserTake a slice if you like
Leve um pedaço se precisarTake a chunk if you want
Só diz que eu tô indo bemJust say I'm doing okay
Eu vou me descascarI'll flay myself away
Se eu puder ouvir você dizerIf I can hear you say
Que eu tô fazendo certoThat I'm doing it right
Fazendo certo, eu tô fazendoDoing right, I'm doing it
Eu tô fazendo certoI'm doing it right
Fazendo certo, eu tô fazendoDoing right, I'm doing it
Me descascarFlay myself away
Se eu puder ouvir você dizerIf I can hear you say
Que eu tô fazendo certoThat I'm doing it right
Fazendo certo, eu tô fazendoDoing right, I'm doing it
Eu tô fazendo certoI'm doing it right
Fazendo certo, eu tô fazendoDoing right, I'm doing it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Caraveo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: