Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 19

Forever Be Alive

Ryan Caraveo

Letra

Forever Be Alive

Forever Be Alive

Se hoje for o dia em que eu for
If today be the day I go

Diga a eles que eu fiz isso grande e não vivi a vida devagar
Tell em that I did it big and didn't live life slow

Diga ao meu irmão que fique forte
Tell my bro stay strong

Diga a minha mãe que eu a amo
Tell my momma I love her

E eu sempre estarei vivo no verão
And I'll forever be alive in the summer

21 de junho
June 21st

Essa foi uma noite mágica
That was a magical night

Cem mil pessoas dançando toda a vida feliz
A hundred thousand people dancing all happy bout life

E quando entrei naquele estádio
And when I stepped into that stadium

Eu estava ficando louco
I was going crazy though

Eu estava vivendo rápido
I was living fast

Bombeando drogas para o meu crânio
Pumping drugs into my cranium

Ex me fez flutuar
Ex had me floatin'

E Molly me fez rolar
And Molly had me rollin'

E cocaína me fez sentir como se estivesse no controle de
And cocaine made me feel like I was in control of

Meu homem licor
My liquor man

Então vá e despeje mais um homem licoroso
So go and pour some more liquor man

Pingando minha garganta
Drippin' my throat

Eu juro que está ficando mais grosso e
I swear it's gettin' thicker and

Fumando ficando mais espessa
Smokes gettin' thicker damn

Oh merda essa minha geléia
Oh shit this my jam

Baixo batendo tão forte que eu juro que pode atingir sua banda
Bass hittin' so hard I swear that it can hit your band

Vivendo pelo princípio
Livin' for the principle

E eu não quero seguir os planos
And I don't wanna stick to plans

Eu só quero viver um pouco
I just wanna live a little

Eu só quero levantar minhas mãos
I just wanna lift my hands

Rolando, eu juro por Deus que estou rolando
Rollin' I swear to God that I'm rollin'

Às três da manhã, eu comi o grama inteiro que eu estava segurando
By three A.M.I ate the whole gram that I was holdin'

Porra, durma, meus olhos não têm sinais de fechamento
Fuck sleep my eyes got no signs of closin'

Hollerin 'em meninas e sem moedas estão posando
Hollerin' at girls and no dimes are posing

Estamos aqui mano
We're here bro

Sim, finalmente chegamos aqui mano
Yeah we finally made it here bro

Vivendo a vida como nós, alguns malditos super-heróis
Livin' life like we some fucking super heroes

Me chame de batman, sim
Call me batman yeah

Eu sou um homem mau sabe que fizemos certo se este foi o último suporte
I'm a bad man know that we did it right if this was the last stand

Se hoje for o dia em que eu for
If today be the day I go

Diga a eles que eu fiz isso grande e não vivi a vida devagar
Tell em that I did it big and didn't live life slow

Diga ao meu irmão que fique forte
Tell my bro stay strong

Diga a minha mãe que eu a amo
Tell my momma I love her

E eu sempre estarei vivo no verão
And I'll forever be alive in the summer

22 de junho
June 22nd

Aquele foi um dia horrível
That was a horrible day

Eu me senti vazio
I felt empty

Realmente não posso mais dizer
There's really no more can I say

Voltei de manhã por volta das 8 horas
I got back in the morning at around 8 o'clock

Todos os meus amigos estavam no hotel
All my friends were in the hotel

Em estado de choque
In a state of shock

Com as cortinas todas fechadas
With the curtains all closed

Deitado no chão
Lying on the ground

Eu fui dizer wassup?
I went to say wassup?

E ninguém tentou fazer um som
And no one tried to make a sound

E foi quando John disse
And that's when John said

Ryan, isso é difícil de dizer, mas
Ryan, this is hard to say but

Ontem à noite, Anthony faleceu
Last night Anthony he passed away

Enquanto estávamos fora festejando
While we was out partyin'

Ele estava na sala
He was in the room

Porque ele adormeceu de toda a merda que ele consumiu
Because he had fell asleep from all the shit that he consumed

Foi quando eu caí de costas em um quebra-cabeça
That's when I fell backwards my mind in a puzzle

Eles disseram que ele morreu dormindo
They said he died in his sleep

Sem sinais de luta hein
With no signs of a struggle huh

Pelo menos foi o que o médico legista disse
At least that's what the coroner said

Mas eu tomei as mesmas drogas sim
But I took the same drugs yeah

Deveria haver mais de nós mortos
There should be more of us dead

Eu deveria estar lá com ele
I should be right there with him

Porque eu o vi cheirar aquelas linhas
Cause I watched him sniff those lines

E eu tomei uma pílula com ele
And I popped a pill with him

20 vezes diferentes
Like 20 different times

E eu o vi beber um quinto em
And I watched him drink a fifth in like

5 minutos plana
5 minutes flat

Então, se essa é a merda que o matou
So if that's the shit that killed him

Como posso viver com isso
How can I live with that

Estou me sentindo mal
I'm feelin' low

Tão baixo
So low

Eu não acho que estou voltando
I don't think I'm comin' back

Tentando manter minhas coisas juntas
Trying to keep my shit together

Eu não acho que estou intacto
I don't think that I'm in tact

Enquanto eu sento lá tentando fazer as malas
As I sit there tryna pack

Para sair deste lugar
To get outta this place

Ainda alto, porque eu não sei a quantidade que tomo
Still high cause I don't know the amount that I take

Andando pelo aeroporto com lágrimas rolando pelo meu rosto
Walking through the airport with tears rollin' down my face

Todo mundo está me olhando como se eu fosse do espaço sideral e
Everybody's staring at me like I'm from outer space and

Eu juro que foi o vôo mais longo para casa
I swear that was the longest flight home

Questionando tudo que eu já conheci
Questioning everything I've ever known

Pensando no legado que eu teria deixado
Thinking about the legacy I would have left

Se meus amigos voassem para casa com um mano a menos
If my friends were flying home with one homie less

E era eu quem estava deitado sem vida
And it was me that was laying there lifeless

Eu juro por Deus que é tão louco como esta vida é
I swear to God its so crazy how this life is

Mas faça isso ao longo do dia
But make it through the day

Eu poderia apenas
I might just

Porque eu o sinto aqui enquanto escrevo isso
Cause I feel him with me here as I write this

Então, se hoje for o dia em que eu for
So if today be the day that I go

Diga a eles que eu fiz isso grande e não vivi a vida devagar
Tell em that I did it big and didn't live life slow

Diga ao meu irmão que fique forte
Tell my bro stay strong

Diga a minha mãe que eu a amo
Tell my momma I love her

E eu sempre estarei vivo no verão
And I'll forever be alive in the summer

eu disse
I said

Se hoje for o dia em que eu vou
If today be the day that I go

Diga a eles que eu fiz isso grande e não vivi a vida devagar
Tell em that I did it big and didn't live life slow

Diga ao meu irmão que fique forte
Tell my bro stay strong

Diga a minha mãe que eu a amo
Tell my momma I love her

E eu sempre estarei vivo no verão
And I'll forever be alive in the summer

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Caraveo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção