Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 101

In My Own Skin

Ryan Caraveo

Letra

Na minha própria pele

In My Own Skin

Oh, eu apenas sinto vontade de fugirOh, I just feel like running away
Oh, eu apenas sinto vontade de correrOh, I just feel like running
Oh, eu apenas sinto vontade de fugirOh, I just feel like running away
Oh, eu apenas sinto vontade de correrOh, I just feel like running

A avó disse à mamãe que o espanhol é uma língua sujaGrandma told Mama Spanish is a dirty language
"Apenas diga 'olá', não diga 'olá' porque essa merda é perigosa""Just say 'hello,' don't say 'hola' cause that shit is dangerous"
Estranhos de pele marrom, todo mundo vê você como menosBrown-skinned strangers, everybody see you as less
Suprima de onde você é, se você quer ser um sucessoSuppress where you from if you wanna be a success
Décima segunda série, ensino médio, quando ela deu à luz meu irmão mais velhoTwelfth grader, high school when she birthed my older brother
Ela nunca aprendeu, então ele não pode aprender a cultura com sua mãeShe never learned, so he can't learn the culture from his mother
E nós tínhamos pais diferentes, o meu foi criado em OklahomaAnd we had different daddies, mine was raised in Oklahoma
Seus pais mal o conhecem, mas ele não tinha controle deHis parents barely know him, but he had no control of
Sua situação de vida ou sua falta de amor em famíliaHis living situation, or his lack of family love
Ele nunca aprendeu a herança que está nadando em seu sangueHe never learned the heritage that's swimming in his blood
Então tudo que sei é que ele é a razão pela qual minha pele é claraSo all I know is he's the reason why my skin is light
Às vezes fico acordado e me pergunto quem sou à noiteSometimes I lay awake and wonder who I am at night
Sim, eles me chamam Caraveo, esse é o nome do meu padrastoYeah, they call me Caraveo, that's my stepdad's name
Ele me trata como se fosse seu, então eu mantive o nome do meu padrastoHe treat me like his own, so I kept my stepdad's name
Mas ele é adotado, então ele também não sabeBut he's adopted, so he doesn't know either
E eu me sinto como um estranhoAnd I feel like such an outsider

Na minha própria peleIn my own skin
(Oh, eu apenas sinto vontade de fugir)(Oh, I just feel like running away)
Na minha própria peleIn my own skin
(Oh, eu apenas sinto vontade de correr)(Oh, I just feel like running)
Na minha própria peleIn my own skin
(Oh, eu apenas sinto vontade de fugir)(Oh, I just feel like running away)
Na minha própria peleIn my own skin
(Oh, eu apenas sinto vontade de correr)(Oh, I just feel like running)
(Eu me sinto como um estranho ...)(I feel like such an outsider...)
Na minha própria pele (na minha própria pele)In my own skin (in my own skin)
(Oh, eu apenas sinto vontade de fugir)(Oh, I just feel like running away)
Na minha própria peleIn my own skin
(Oh, eu apenas sinto vontade de correr)(Oh, I just feel like running)
Na minha própria peleIn my own skin
(Oh, eu apenas sinto vontade de fugir)(Oh, I just feel like running away)
Na minha própria pele, sim, simIn my own skin, yeah, yeah
(Oh, eu apenas sinto vontade de correr)(Oh, I just feel like running)

Cidade após cidade, costumava pularCity after city, used to hop around
Atuando em sala de aula, tentando encontrar um terreno comumActin' out in class, tryna find some common ground
Se eu posso fazê-los rir, talvez eu possa fazer um amigoIf I can make 'em laugh, maybe I can make a friend
Atenção só custa detenção, eu vou levá-la entãoAttention only cost detention, I'll take it then
Estou aqui apenas por doze meses e depois digo adeusI'm only here for twelve months and then I say goodbye
Então, quando construímos um vínculo, precisamos quebrar o empateSo by the time we build a bond we gotta break the tie
Então é natural que eu comecei a pular etapasSo it's only natural that I started skipping steps
Tentando descobrir o amor enquanto me despi, lá estava euTryna figure out love as I get undressed, there I was
Me despedindo de minha virgindade às dozeBidding thee farewell to my virginity at twelve
Insistente com as mulheres, fui meticuloso e frágilInsistent with women, I been finicky and frail
Estou fechado e guardo meus sentimentos para mim porqueI'm closed off and I keep my feelings to myself 'cause
Em algum lugar eu aprendi que é isso que significa ser homemSomewhere I learned that's what it means to be a male
Ficou bom em dizer às pessoas o que elas realmente querem ouvirGot good at telling people what they really wanna hear
Então eu mato todo trimestre: eu sou o vendedor do anoSo I kill it every quarter: I'm the salesmen of the year
Mas ainda não consigo me orgulharBut I still can't make myself proud
Cara, eu só quero me tirar da minha própria peleMan, I just wanna peel myself out of my own skin
Da minha própria pele, sinto como um estranho na minha própria peleOf my own skin, feel like an outsider in my own skin
Na minha própria pele, na minha própria peleIn my own skin, in my own skin

Cara, eu me sinto como um estranhoMan, I feel like such an outsider

Na minha própria peleIn my own skin
(Oh, eu apenas sinto vontade de fugir)(Oh, I just feel like running away)
Na minha própria peleIn my own skin
(Oh, eu apenas sinto vontade de correr)(Oh, I just feel like running)
Na minha própria peleIn my own skin
(Oh, eu apenas sinto vontade de fugir)(Oh, I just feel like running away)
Na minha própria peleIn my own skin
(Oh, eu apenas sinto vontade de correr)(Oh, I just feel like running)

Na minha, na minhaIn my, in my
(Oh, eu apenas sinto vontade de fugir)(Oh, I just feel like running away)
Na minha, na minhaIn my, in my
(Oh, eu apenas sinto vontade de correr)(Oh, I just feel like running)
Na minha, na minhaIn my, in my
(Oh, eu apenas sinto vontade de fugir)(Oh, I just feel like running away)
Na minha, na minhaIn my, in my
(Oh, eu apenas sinto vontade de correr)(Oh, I just feel like running)
Na minha, na minhaIn my, in my
Na minha, na minhaIn my, in my
Na minha, na minhaIn my, in my
Na minha, na minhaIn my, in my




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Caraveo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção