Tradução gerada automaticamente
Murda
Ryan Caraveo
Break
Murda
Se eu marcar todas as caixas, no seu precioso relógio de lista de verificação
If I mark off every box, on your precious checklist watch
Ainda sou um estranho então, seus amigos não reconhecem
Am I still a stranger then, your friends do not recognize
Quem é o saco de pancadas humano?
Who's the human punching bag?
Quando você sente a pressão subir
When you feel the pressure rise
Quem é que te acalma?
Who's the one that calms you down?
Quando você precisa descansar os olhos
When you need to rest your eyes
Eu me sinto como um oficial, apenas tentando convencer você
I feel like an officer, just tryna get you to cough it up
Estou cansado de executar essas investigações em você
I'm sick of running these investigations on you
Porque seus amigos gostam da máfia
Cause your friends like the mafia
Eles encobrem quando riem de você
They cover up when they laugh at ya
Mas eles nem colocam metade do trabalho que eu faço
But they don't even put in half the work that I do
Como um murda murda
Like a murda murda
A murda murda
A murda murda
Você está tentando me cobrir
You tryna cover me up
Ninguém nunca ouviu falar de
No one has ever heard of
Já ouviu falar de mim porque você mantém em silêncio
Ever heard of, me 'cause you keep it on hush
Mas se você me ama, me ama
But if you love me, love me
Me ame, me ame
Love me, love me
Por que ninguém sabe
Why doesn't anyone know
Sempre que você está perto de ser pego
Whenever you close to getting caught up
Você foge como um profissional
You get away like a pro
Como um murda murda
Like a murda murda
A murda murda
A murda murda
Você está tentando me cobrir
You tryna cover me up
Ninguém nunca ouviu falar de
No one has ever heard of
Já ouviu falar de mim porque você mantém em silêncio
Ever heard of, me 'cause you keep it on hush
Mas se você me ama, me ama
But if you love me, love me
Me ame, me ame
Love me, love me
Por que ninguém sabe
Why doesn't anyone know
Sempre que você está perto de ser pego
Whenever you close to getting caught up
Você foge como um profissional
You get away like a pro
Você não fuma maconha
You don't smoke no weed
Mas sua iluminação a gás
But your gas lighting
Ontem à noite, quando você estava falando com ele, perguntei gentilmente
Last night, when you were talking to him, I asked nicely
Quem era aquele, em relâmpagos escondidos, você questiona minha sanidade
Who was that, in fast stash lightning, you question my sanity
Me deixando louco só por perceber o que está acontecendo
Making me feel crazy just for noticing what's happening
Se é real, por favor, comprometa
If it's real, then please commit
Se não for, pelo menos admita
If it's not, atleast admit
Machucar um pouco é melhor do que matar meu tempo
Hurting a little is better than killing my time
Você fica fazendo merda secreta
You stay doing secret shit
Nós enfrentamos você, você defende o quinto
We confront you, you plead the fifth
Como mantê-lo real da maneira que você considera um crime
Like keeping it real with the way that you feel is a crime
Como um murda murda
Like a murda murda
A murda murda
A murda murda
Você está tentando me cobrir
You tryna cover me up
Ninguém nunca ouviu falar de
No one has ever heard of
Já ouviu falar de mim porque você mantém em silêncio
Ever heard of, me 'cause you keep it on hush
Mas se você me ama, me ama
But if you love me, love me
Me ame, me ame
Love me, love me
Por que ninguém sabe
Why doesn't anyone know
Sempre que você está perto de ser pego
Whenever you close to getting caught up
Você foge como um profissional
You get away like a pro
Como um murda murda
Like a murda murda
A murda murda
A murda murda
Você está tentando me cobrir
You tryna cover me up
Ninguém nunca ouviu falar de
No one has ever heard of
Já ouviu falar de mim porque você mantém em silêncio
Ever heard of, me 'cause you keep it on hush
Mas se você me ama, me ama
But if you love me, love me
Me ame, me ame
Love me, love me
Por que ninguém sabe
Why doesn't anyone know
Sempre que você está perto de ser pego
Whenever you close to getting caught up
Você foge como um profissional
You get away like a pro
Um assassinato
A murder
Ouviu falar
Heard of
Me ame
Love me
Sempre que você está perto de ser pego
Whenever you close to getting caught up
Você foge como um profissional
You get away like a pro
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Caraveo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: