Tradução gerada automaticamente
Patient
Ryan Caraveo
Paciente
Patient
Ser paciente
To be patient
Eu não tenho tempo para ser paciente
I don't have the time to be patient
Ser paciente
To be patient
Eu não tenho tempo
I don't have the time
Ultimamente, eu estava estressado
Lately, I been stressed out
Eu vou ficar bem embora
I'ma be alright though
Mover uma milha por minuto, porque qualquer dia eu poderia ir
Move a mile a minute 'cause any day I might go
Não pode pegar o dinheiro quando o caixão atinge o chão, então
Can't take the cash when the coffin hit the ground, so
Estou soprando todo esse dinheiro como se estivesse tentando puxá-lo para baixo
I'm blowing all this money like I'm trying to pull it down
Eu nunca escondo nada, mas um sonho e uma mãe
I ain't never hide shit but a dream and a momma
Me dizendo que eu posso ser qualquer coisa que eu queira
Telling me I can be anything that I wanna
Eu não assisto televisão, tenho más notícias o suficiente
I don't watch television, got enough bad news
Se você me apoiar em um canto, eu faço o que preciso
If you back me in a corner, I do what I have to
Se você me vê indo bem, é porque eu fui buscar
If you see me doing well, it's because I went and got it
Fazendo algo do nada
Making something outta nothing
Transformando problemas em lucro, cara
Turning problems into profit, man
Impossível não é nada se você tratá-lo como se não fosse
Impossible is nothing if you treat it like it ain't
É por isso que eu trato como se não fosse
That's why I treat it like it ain't
Eu não sei, é assim que eu sou
I don't know, it's just the way I am
Meus olhos sangrando vermelho até o AM
My eyes bleeding red until the A.M
Aleluia, os olhos ainda se movendo quando o dia termina
Hallelujah, eyes still moving when the day end
Todos os meus demônios me perseguindo, eu tenho que matá-los
All my demons chasing me, I gotta slay them
Eu não tenho tempo para ser paciente
I don't have the time to be patient
Eu tenho muito em mente
I got a lot up on my mind
Tentando ver o forro de prata
Tryna see the silver linin'
Mas eu não tenho tempo
But I don't have the time
Ser paciente
To be patient
Eu tenho muito em mente
I got a lot up on my mind
Tentando ver o forro de prata
Tryna see the silver linin'
Mas eu não tenho tempo
But I don't have the time
Ser paciente
To be patient
Ser paciente
To be patient
Eles me dizem para relaxar
They tell me to relax
Toda vez que eu digo a eles não
Every time I tell 'em no
Eles confundiram porque eu estou esquentando, mas ainda estou com frio
They confused cause I'm heating up, but still I'm hella cold
Não é coincidência que meus dentistas nunca apareçam
It ain't coincidental that my dentals never show
Não tenho muito o que sorrir até conseguir o ouro
I ain't got a lot to smile about until I get the gold
Veja, meu status é tão alto
See, my status so high
Mas eu estou sentado tão baixo
But I'm sitting so low
Esqueça como eles usam para tratá-lo, isso é um grande não-não!
Forget how they use to treat you, that's a big no-no!
Veja a contagem de corpos subir quando os matamos com sucesso
Watch the body count climb when we kill 'em with success
Eu preciso de tudo e nada menos
I need everything and nothing less
Eu não sei, é assim que eu sou
I don't know, it's just the way I am
Meus olhos sangrando vermelho até o AM
My eyes bleeding red until the A.M
Aleluia, os olhos ainda se movendo quando o dia termina
Hallelujah, eyes still moving when the day end
Todos os meus demônios me perseguindo, eu tenho que matá-los
All my demons chasing me, I gotta slay them
Eu não tenho tempo para ser paciente
I don't have the time to be patient
Eu tenho muito em mente
I got a lot up on my mind
Tentando ver o forro de prata
Tryna see the silver linin'
Mas eu não tenho tempo
But I don't have the time
Ser paciente
To be patient
Eu tenho muito em mente
I got a lot up on my mind
Tentando ver o forro de prata
Tryna see the silver linin'
Mas eu não tenho tempo
But I don't have the time
Ser paciente
To be patient
Uma última coisa: eu gosto de cantar músicas tristes
One last thing: I like singing sad songs
É assim que eu lido com a depressão
That's how I deal with depression
Então não me faça de palhaço como se estivesse errado
So don't clown me like that's wrong
Eu não sou menos pessoa porque falo sobre meus sentimentos
I'm not less of a person 'cause I talk about my feels
Se eu nunca fiz, como diabos eu poderia ser real?
If I never ever did, how the fuck could I be real?
Essa música de motivação
This that motivation music
Sim, eu escrevi para mim
Yeah, I wrote it for myself
Porque quando eu começo a me sentir mal, ninguém pode me salvar além de mim mesma
'Cause when I start feeling low, no one can save me but myself
Isto para mim, isto para mim
This for me, this for me
Eu sei quem eu sou por dentro
I know who I am inside
Ainda assim, estou trabalhando como se nunca estivesse satisfeito
Still, I'm working like I'm never satisfied
Eu não sei, é assim que eu sou
I don't know, it's just the way I am
Meus olhos sangrando vermelho até o AM
My eyes bleeding red until the A.M
Aleluia, os olhos ainda se movendo quando o dia termina
Hallelujah, eyes still moving when the day end
Todos os meus demônios me perseguindo, eu tenho que matá-los
All my demons chasing me, I gotta slay them
Eu não tenho tempo para ser paciente
I don't have the time to be patient
Eu tenho muito em mente
I got a lot up on my mind
Tentando ver o forro de prata
Tryna see the silver linin'
Mas eu não tenho tempo
But I don't have the time
Ser paciente
To be patient
Eu tenho muito em mente
I got a lot up on my mind
Tentando ver o forro de prata
Tryna see the silver linin'
Mas eu não tenho tempo
But I don't have the time
Ser paciente
To be patient
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Caraveo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: