Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 207

Perfect World

Ryan Caraveo

Letra

Mundo perfeito

Perfect World

Conversei com meu pai no telefone hojeTalked to my dad on the phone today
Ele quebrou e pediu desculpasHe broke down and apologized
Disse que sentia muito pela maneira como as coisas eram fodidasSaid he sorry for the way things got fucked up
E ele desejou ter feito um trabalho melhorAnd he wished he did a better job
Não conseguia ver seu rosto, mas eu podia ouvir seus olhos lacrimejantesCouldn’t see his face but I could hear his watered eyes
Eu podia ouvi-lo alto e claro; pergunto o que eu sou?I could hear him loud and clear; wonder what am I?
Entenda-me, eu só quero vê-lo tentarUnderstand me, I just want to see him try
Mas ele não queria nos ver, então apenas fechou os olhosBut he didn’t want to see us, so he just shut his eyes
Disse a ele que não se preocupe Estou bem, estou bemTold him don’t sweat it I’m good, I’m fine
Sua infância não foi mais difícil que a minhaYour childhood was no harder than mine
Eu sei que ele é seu pai, mas filho da puta do meu avô e das filhas que ele vitimouI know he’s your dad but motherfuck my grandpa and the daughters that he victimized
E a maneira como ele tratou seus filhos quando seu irmão estava vivoAnd the way that he treated his sons when your brother was alive
Era uma vezOnce upon a time
E eu sei que você ainda não acredita na maneira como ele morreuAnd I know that you still don’t believe in the way that he died
Honestamente, nem eu, mas apenas cumprimosHonestly neither do I but we just comply
Assente nossa cabeça, siga em frenteNod our head, move on
Nova cidade, nova esposa, nova mãeBrand new city, new wife, new mom
Todos esses dias você gritou minha bundaAll those days you whooped my ass
Naquelas mesmas noites, eu desejei que você fosseThose same nights I wished you gone
Então eu me escondi no banheiro e escrevi minha primeira música sem baterSo I hid in the bathroom and I wrote my first song without a beat
Escondeu a roupa suja por baixo da fresta da portaHid the dirty clothes underneath the crack in the door
Então você nunca poderia ver meus pésSo you couldn’t ever see my feet
Deixe a água correr para que você não possa ouvir minha vozLet the water run so you couldn’t hear my voice
Escondeu o notebook para que você nunca soubesseHid the notebook so you never ever knew
Música após música, página após página, dia após diaSong after song, page after page, day after day
Escrevendo músicas sobre vocêWritin' songs about you
Então, quando você diz que está orgulhoso de mim agoraSo when you say that you proud of me now
Não consigo explicar o que isso significaCan’t explain what that means
Nós somos quem somos por causa dessa merdaWe are who we are because of that shit
Então não, eu não quero serSo no, I don’t want to be

Em um mundo perfeitoIn a perfect world
Onde nada nunca dá erradoWhere nothin’ ever goes wrong
Longe, muito longe daqui, nãoFar, far away from here, no
Água das lágrimas IWater from the tears I
Me pergunto como eles crescemWonder how they ever grow
Em um mundo perfeitoIn a perfect world
Onde nada nunca dá erradoWhere nothin’ ever goes wrong
Longe, muito longe daqui, nãoFar, far away from here, no
Água das lágrimas IWater from the tears I
Me pergunto como eles crescemWonder how they ever grow

Conversei com meu grande irmão hojeTalked to my big bro-bro today
Ele quebrou e pediu desculpasHe broke down and apologized
Disse que sente muito pela maneira como as coisas foram fodidasSaid he’s sorry for the way things got fucked up
E ele gostaria de ter feito um trabalho melhorAnd he wish he did a better job
Quando ele enrolou um pedaço de pinheiro medicinalAs he rolled up a blunt of some medical pine
Acendeu, mas ele não queria bater desta vezLit it, but he didn’t want to hit it this time
As mãos começaram a tremer e então ele começou a chorarHands started shakin' and then he started cryin'
Merda estava construindo no fundo de sua menteShit had been building in the pit of his mind
Ele disse: "Eu gostaria de nunca roubar meus irmãos"He said, "I wish I never robbed my brothers"
"Eu gostaria de nunca roubar aquelas putas""I wish I never robbed those bitches"
Agora, sempre que alguém não consegue achar que cagaNow any time somebody can’t find they shit
E eles não podem me encontrar, então eu suspeitoAnd they can’t find me, then I’m suspicious
Ninguém acha que eu sou suficienteDon’t nobody think I’m sufficient
E meu tempo está passandoAnd my time is ticking
Eu gostaria de nunca abandonar a escolaI wish I never dropped out of school
Agora é vender maconha ou lavar a louçaNow it's either sell dope or wash them dishes
Eu disse olhe meu amigo, meu dawgI said look my friend, my dawg
Eu sei que você se sente perdido e isso é real (verdade)I know you feel lost and that’s real (true)
Mas você não gostaria de se sentir mais quente por dentro se nunca tivesse arrepiado (verdade)But you wouldn’t want to feel warmer inside if you never had gotten them chills (true)
Você poderia salvar seu filho de cair tão longe se não souber como é essa merda?Could you save your son from fallin’ this far if you don’t know how that shit feels?
Se Anthony nunca tivesse morrido, então eu ainda estaria tomando pílulasIf Anthony never OD'd and died then I would prolly still be poppin' pills
Descanse sua alma, nós somos quem somosRest his soul, we are who we are
Você não gosta de pensar tão longeYou don’t enjoy thinkin' back that far
Essa merda não era fácil, na maioria das vezes era difícilThis shit wasn’t easy, most times it was hard
Mas a noite mais escura torna as estrelas mais brilhantesBut the darkest of nights make the brightest of stars
Então seja a luz no escuro, porra seja a normaSo be the light in the dark, fuck bein' the norm
Alguns dias eu gostaria que fosse mais fácil também, mas merda, não nascemosSome days I wish it was easier too, but shit we were not born

Em um mundo perfeitoIn a perfect world
Onde nada nunca dá erradoWhere nothing ever goes wrong
Longe, longe de mim, nãoFar, far away from me, no
Água das lágrimas IWater from the tears I
Me pergunto como eles crescemWonder how they ever grow
Em um mundo perfeitoIn a perfect world
Onde nada nunca dá erradoWhere nothing ever goes wrong
Longe, longe de mim, nãoFar, far away from me, no
Água das lágrimas IWater from the tears I
Me pergunto como eles crescemWonder how they ever grow
Em um mundo perfeitoIn a perfect world




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Caraveo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção