Tradução gerada automaticamente

Real Right Now
Ryan Caraveo
Real Right Now
Real Right Now
Eu só quero sentir algo, eu realmente não me importo se dóiI just want to feel somethin', I don’t really care if it hurts
Desde que seja real, não precisa durar muitoLong as it’s real it don’t gotta last long
Eu só quero sentir o vento, mesmo que eu caia para sentirI just wanna feel the wind even if I gotta fall to feel it
Desde que seja verdade, eu realmente não me importo com o que você dizLong as it’s true, I don’t really care what you say
Apenas apareça Eu não ligo se você ficarJust show up I don’t care if you stay
Eu só preciso de verdade agoraI just need real right now
Eu só preciso de verdade agoraI just need real right now
Estou cansado de te perdoarI’m tired of forgiving you
Estou cansado de estar cheio de amor com ninguém para darI’m tired of being full of love with nobody to give it to
Quando eu quero me divertir, sou ridicularizadaWhen I wanna have fun I get ridiculed
Quando você quer se divertir, você se livra das regrasWhen you wanna have fun you get rid of rules
Rastejando no mais baixoCreepin' on the low low
Desistindo de um maldito direito para um casalGivin’ up a damn right for a couple so so’s
Diga que você está estressado e é tudo culpa minhaSay you stressed out and it’s all my fault
Com um código de seis dígitos no seu iPhoneWith a six digit code on your iPhone
Onde a lista telefônica está cheia de códigosWhere the phone book all full of code names
Tantos nomes de código que você nem sabe nomesSo many code names you don’t even know names
Se eu fosse você, eu também ficaria estressadoIf I was you, I’d be stressed as well
Não conseguia dormir direito, não estaria descansando bemCouldn’t sleep right, wouldn’t be restin’ well
Porque a qualquer segundo agora você pode deixar a coisa errada escaparCause any second now you might let the wrong thing slip
Explica por que você está tão ansiosoExplains why you’ve been so anxious
E eu sou o único que precisa te construirAnd I’m the one who gotta build you up
Meio vazio Eu sou quem enche seu copoHalf empty I’m the one who fill your cup
Não é preciso muito para acertar comigoIt don’t take much to make it right with me
Diga-me a verdade, não apenas o que eu acreditoTell me the truth not just what I believe
Contanto que eu ainda possa sentir sua almaAs long as I can still feel your soul
Eu não ligo para onde vamosI don’t care where we go
Eu só quero sentir algo, eu realmente não me importo se dóiI just want to feel somethin', I don’t really care if it hurts
Desde que seja real, não precisa durar muitoLong as it’s real it don’t gotta last long
Eu só quero sentir o vento, mesmo que eu caia para sentirI just wanna feel the wind even if I gotta fall to feel it
Desde que seja verdade, eu realmente não me importo com o que você dizLong as it’s true, I don’t really care what you say
Apenas apareça Eu não ligo se você ficarJust show up I don’t care if you stay
Eu só preciso de verdade agoraI just need real right now
Eu só preciso de verdade agoraI just need real right now
Eu posso fingir que não ligo para vocêI can pretend that I don’t care for ya
Mas o pior é estar magoado ou com medo de amarBut what’s worse being hurt or scared to love
Prefiro estar errado do que teimoso demais para saberI’d rather be wrong than too stubborn to know
Quer ser o mesmo eu através do sol e da neveWanna be the same me through the Sun and the snow
Mesmo que isso signifique bater e queimarEven if that means I crash and burn
Sempre coloque a lógica por último e a paixão em primeiro lugarAlways put logic last and passion first
Se meu coração está nele, então só tem que funcionarIf my heart’s in it then it just has to work
Se chegamos até aqui, passamos pelo piorIf we made it this far then we past the worst
Eu prefiro tomar um todo não do que meio simI’d rather take a whole no than a half yes
Dê saltos com falha ao longo de meias etapasTake failed leaps over half steps
Sem dúvida quando pensamos no tempo passadoNo doubts when we thinkin' on the past tense
Desde que tudo seja real, eu não ligo para o que aconteceLong as it’s all real I don’t care what happens
Metade de mim quer que você vá emboraHalf of me wants you to go away
Metade de mim sabe que isso é apenas uma faseHalf of me knows this is just a phase
Mas enquanto eu ainda puder sentir sua almaBut as long as I can still feel your soul
Eu não ligo para onde vamosI don’t care where we go
Eu só quero sentir algo, eu realmente não me importo se dóiI just want to feel somethin', I don’t really care if it hurts
Desde que seja real, não precisa durar muitoLong as it’s real it don’t gotta last long
Eu só quero sentir o vento, mesmo que eu caia para sentirI just wanna feel the wind even if I gotta fall to feel it
Desde que seja verdade, eu realmente não me importo com o que você dizLong as it’s true, I don’t really care what you say
Apenas apareça Eu não ligo se você ficarJust show up I don’t care if you stay
Eu só preciso de verdade agoraI just need real right now
Eu só preciso de verdade agoraI just need real right now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Caraveo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: