Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 432
Letra

Corre

Run

Corra, corra, corra, corra
Run, run, run, run

É um sentimento que eu não consigo entender
It's  a feeling that I can't put my finger on

Eu tomo minhas decisões como se eu não estivesse aqui por muito tempo
I  make my decisions like I'm not gonna be here long

As pessoas tentam me mostrar sinais, eu sempre leio errado
People try to show me signs, I just always read them wrong

Desculpe se eu te machuquei, juro que não quis dizer nenhum mal
Sorry if I ever hurt you, swear I didn't mean no harm

Cabeça cheia de preocupações e o vento na minha cara
Head  full of worries and the wind in my face

A única vez que me sinto em paz é quando pego o ritmo
The  only time I feel at peace is when I pick up the pace

Não há substituto para isso quando desejo um lançamento
There ain't no substitute for it when I crave a release

As pílulas só pioram e o licor me faz dormir
The  pills only make it worse and liquor just make me sleep

Eu tenho que ir, eu tenho que correr e colocar alguma distância entre nós
I gotta go, I gotta run and put some distance between us

Eu sei que um dia eu vou transformá-los todos em crentes
I know one day I'ma turn them all into believers

Faça-os mudar de comportamento
Make them switch they demeanours

Uma vez que eles finalmente entendem
Once  they finally get it

Eu adoraria explicar
I would love to explain it

Mas estou desaparecendo, tenho medo de ter
But I'm fading, I'm afraid I gotta-

(Corre)
(Run)

Passei uma vida vivendo na (Run)
I've spent a lifetime living on the (Run)

Não sei como parar quando as lágrimas começam a (correr)
Don't know how to stop it when the tears start to (Run)

Eu não sinto que pertenço, então eu (Corro)
I do not feel like I belong so I (Run)

Eu prefiro estar em qualquer lugar, menos aqui, então eu (Corro)
I'd rather be anywhere but here so I (Run)

Passei uma vida vivendo na (Run)
I've spent a lifetime living on the (Run)

Não sei como parar quando as lágrimas começam a (correr)
Don't know how to stop it when the tears start to (Run)

Eu não sinto que pertenço, então eu (Corro)
I do not feel like I belong so I (Run)

Prefiro estar em qualquer lugar, menos aqui
I'd rather be anywhere but here

Algo não está certo, eu não consigo ouvir o meu interior
Something isn't right, I can't hear the inner me

Mas minha concha está indo bem, então ninguém intervém
But my shell is doing well, so nobody intervenes

Convos parecem entrevistas, eu passo por qualquer meio
Convos feel like interviews, I get through by any means

Espelho no meu rosto, eu só estou exibindo o que você me dá
Mirror on my face, I'm just displaying what you give to me

Todo dia eu fantasiava de queimar tudo
Every day I fantasize of burning it all

Vá a algum lugar onde eu nunca seria um fardo
Go somewhere where I would never be a burden at all

Pegue cada centavo que eu já ganhei e entregue
Take every penny that I ever earned and give it away

Desconecte o telefone e desapareça em um dia
Disconnect the telephone and disappear in a day

Eles dizem que a verdade o libertará e penso nisso com tanta frequência
They say the truth will set you free and I think of it so often

É muito gentil da sua parte notar, mas não adianta falar
It's so nice of you to notice, but there's no use in talking

Porque eu ouvi o que você está dizendo
'Cause I hear what you saying

Mas nada disso está ficando
But none of it is staying

Eu aprecio isso
I do appreciate it

Mas estou desaparecendo, tenho medo de ter
But I'm fading, I'm afraid I gotta-

(Corre)
(Run)

Passei uma vida vivendo na (Run)
I've spent a lifetime living on the (Run)

Não sei como parar quando as lágrimas começam a (correr)
Don't know how to stop it when the tears start to (Run)

Eu não sinto que pertenço, então eu (Corro)
I do not feel like I belong so I (Run)

Eu prefiro estar em qualquer lugar, menos aqui, então eu (Corro)
I'd rather be anywhere but here so I (Run)

Passei uma vida vivendo na (Run)
I've spent a lifetime living on the (Run)

Não sei como parar quando as lágrimas começam a (correr)
Don't know how to stop it when the tears start to (Run)

Eu não sinto que pertenço, então eu (Corro)
I do not feel like I belong so I (Run)

Prefiro estar em qualquer lugar, menos aqui
I'd rather be anywhere but here

(Corra, corra, corra, corra)
(Run, run, run, run)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Caraveo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção