Tradução gerada automaticamente

Where The Sun Sets
Ryan Caraveo
Onde o sol se põe
Where The Sun Sets
Eu quero morrer onde o sol se põeI wanna die where the Sun sets
Onde não há nuvens de chuvaWhere there's no rain clouds
Flutuando sob minhas asasFloating beneath my wings
Flutuando sob minhas asasFloating beneath my wings
E se eu tivesse um motivoAnd if I had one reason
Para ficar aquiTo stay right here
Seria tudo para vocêIt would be all for you
Seria tudo para vocêIt would be all for you
E eu costumava ter razões que me impediam de sairAnd I used to have reasons that kept me from leaving
Você era alguém em quem eu acreditavaYou were somebody I believed in
Agora você está arrumada, dançando sozinhaNow you're dolled up, dancing all alone
Em uma sala cheia de pessoasIn a room full of people
Enquanto eles estão tocando nossa músicaWhile they're playing our song
Tenho que sorrir em seu rosto como você o amaGotta smile on your face like you love it
Dançando, brincando de achados e perdidosDancing around, playing lost and found
Tentando me substituir, mas eles não cortamBeen tryna replace me, but they don't cut it
Gostaria que ele se sentisse como eu, mas ele nãoWish that he felt like me, but he doesn't
Então vá em frente e beba aquele licor até eleSo go ahead and sip that liquor till he does
Vá em frente e continue transando com ele até que seja amorGo ahead and keep fuckin' him till it's love
Continue me mostrando que você não se importaKeep showing me that you don't give a fuck
Isso não vai mudar você se sente tão presoThat ain't gonna change you feel so stuck
Então, apague as luzes e não olheSo just turn the lights off and don't look
Eu sei lá no fundo, agora você está tão abaladaI know deep inside, now you're so shook
Mas, baby, você é uma garota grandeBut, baby, you're a big girl
Tomar decisões de garotas grandesMaking big girl decisions
Então eu não vou julgar pela maneira como você está vivendoSo I ain't gonna judge for the way that you're living
E eu vou voar para longe do chãoAnd I'ma fly away from the ground
Cabeça nas nuvens; Eu não estou olhando para baixoHead in the clouds; I ain't lookin down
Porque eu acho que isso foi destinado'Cause I guess this was destined
É chato porque você costumava ser meu melhor amigoIt just sucks 'cause you used to be my best friend
Eu quero morrer onde o sol se põeI wanna die where the Sun sets
Onde não há nuvens de chuvaWhere there's no rain clouds
Flutuando sob minhas asasFloating beneath my wings
Flutuando sob minhas asasFloating beneath my wings
E se eu tivesse um motivoAnd if I had one reason
Para ficar aquiTo stay right here
Seria tudo para vocêIt would be all for you
Seria tudo para vocêIt would be all for you
E, por outro lado, se eu ficasseAnd, on the other hand, if I were to stay
Talvez possamos consertar tudo, talvez isso mudeMaybe we could fix it all, maybe it would change
Ou talvez não; ou talvez não hoje, masOr maybe not; or maybe not today, but
E se nós dois queremos muito, querida, há uma maneiraAnd if we both want it bad, baby, there's a way
Eu digo que não devemos nos preocuparI say we should have no worries
Nós poderíamos estar juntos agora, sem pressaWe could be together now, no hurry
Você não precisa sair, eu não vou emboraYou ain't gotta quit, I ain't gonna leave
Nós poderíamos ir devagar, baby, não temos velocidadeWe could move slow, baby, we ain't gotta speed
Eu não vou desistir, nunca, prometo mindinhoI'm not quitting, never ever, I pinky promise
Se sua mão esfriar, eu colocarei um anel nela, euIf your hand gets cold then I'll put a ring up on it, I
Cozinhe macarrão quando sua barriga não parece certaCook you noodles when your tummy don't feel right
É assim que eu mato noitesThat's how I kill nights
Porque parece certo, simBecause it feels right, yeah
Porque parece certoBecause it feels right
Não é amor de verdade se não houver brigas de verdadeIt ain't real love if there aren't real fights
Malhar, sim, ainda podemosWork out, yeah, we still might
Nós não somos perfeitos, masWe ain't perfect, but
Isto é vida realThis is real life
Eu quero morrer onde o sol se põeI wanna die where the Sun sets
Onde não há nuvens de chuvaWhere there's no rain clouds
Flutuando sob minhas asasFloating beneath my wings
Flutuando sob minhas asasFloating beneath my wings
E se eu tivesse um motivoAnd if I had one reason
Para ficar aquiTo stay right here
Seria tudo para vocêIt would be all for you
Seria tudo para vocêIt would be all for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Caraveo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: