Tradução gerada automaticamente
![Ryan Caraveo](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/9/f/7/f/9f7fb75e85d87ddcdcc5c54c748838b0-tb7.jpg)
Where The Sun Sets
Ryan Caraveo
Onde o sol se põe
Where The Sun Sets
Eu quero morrer onde o sol se põe
I wanna die where the Sun sets
Onde não há nuvens de chuva
Where there's no rain clouds
Flutuando sob minhas asas
Floating beneath my wings
Flutuando sob minhas asas
Floating beneath my wings
E se eu tivesse um motivo
And if I had one reason
Para ficar aqui
To stay right here
Seria tudo para você
It would be all for you
Seria tudo para você
It would be all for you
E eu costumava ter razões que me impediam de sair
And I used to have reasons that kept me from leaving
Você era alguém em quem eu acreditava
You were somebody I believed in
Agora você está arrumada, dançando sozinha
Now you're dolled up, dancing all alone
Em uma sala cheia de pessoas
In a room full of people
Enquanto eles estão tocando nossa música
While they're playing our song
Tenho que sorrir em seu rosto como você o ama
Gotta smile on your face like you love it
Dançando, brincando de achados e perdidos
Dancing around, playing lost and found
Tentando me substituir, mas eles não cortam
Been tryna replace me, but they don't cut it
Gostaria que ele se sentisse como eu, mas ele não
Wish that he felt like me, but he doesn't
Então vá em frente e beba aquele licor até ele
So go ahead and sip that liquor till he does
Vá em frente e continue transando com ele até que seja amor
Go ahead and keep fuckin' him till it's love
Continue me mostrando que você não se importa
Keep showing me that you don't give a fuck
Isso não vai mudar você se sente tão preso
That ain't gonna change you feel so stuck
Então, apague as luzes e não olhe
So just turn the lights off and don't look
Eu sei lá no fundo, agora você está tão abalada
I know deep inside, now you're so shook
Mas, baby, você é uma garota grande
But, baby, you're a big girl
Tomar decisões de garotas grandes
Making big girl decisions
Então eu não vou julgar pela maneira como você está vivendo
So I ain't gonna judge for the way that you're living
E eu vou voar para longe do chão
And I'ma fly away from the ground
Cabeça nas nuvens; Eu não estou olhando para baixo
Head in the clouds; I ain't lookin down
Porque eu acho que isso foi destinado
'Cause I guess this was destined
É chato porque você costumava ser meu melhor amigo
It just sucks 'cause you used to be my best friend
Eu quero morrer onde o sol se põe
I wanna die where the Sun sets
Onde não há nuvens de chuva
Where there's no rain clouds
Flutuando sob minhas asas
Floating beneath my wings
Flutuando sob minhas asas
Floating beneath my wings
E se eu tivesse um motivo
And if I had one reason
Para ficar aqui
To stay right here
Seria tudo para você
It would be all for you
Seria tudo para você
It would be all for you
E, por outro lado, se eu ficasse
And, on the other hand, if I were to stay
Talvez possamos consertar tudo, talvez isso mude
Maybe we could fix it all, maybe it would change
Ou talvez não; ou talvez não hoje, mas
Or maybe not; or maybe not today, but
E se nós dois queremos muito, querida, há uma maneira
And if we both want it bad, baby, there's a way
Eu digo que não devemos nos preocupar
I say we should have no worries
Nós poderíamos estar juntos agora, sem pressa
We could be together now, no hurry
Você não precisa sair, eu não vou embora
You ain't gotta quit, I ain't gonna leave
Nós poderíamos ir devagar, baby, não temos velocidade
We could move slow, baby, we ain't gotta speed
Eu não vou desistir, nunca, prometo mindinho
I'm not quitting, never ever, I pinky promise
Se sua mão esfriar, eu colocarei um anel nela, eu
If your hand gets cold then I'll put a ring up on it, I
Cozinhe macarrão quando sua barriga não parece certa
Cook you noodles when your tummy don't feel right
É assim que eu mato noites
That's how I kill nights
Porque parece certo, sim
Because it feels right, yeah
Porque parece certo
Because it feels right
Não é amor de verdade se não houver brigas de verdade
It ain't real love if there aren't real fights
Malhar, sim, ainda podemos
Work out, yeah, we still might
Nós não somos perfeitos, mas
We ain't perfect, but
Isto é vida real
This is real life
Eu quero morrer onde o sol se põe
I wanna die where the Sun sets
Onde não há nuvens de chuva
Where there's no rain clouds
Flutuando sob minhas asas
Floating beneath my wings
Flutuando sob minhas asas
Floating beneath my wings
E se eu tivesse um motivo
And if I had one reason
Para ficar aqui
To stay right here
Seria tudo para você
It would be all for you
Seria tudo para você
It would be all for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Caraveo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: