Tradução gerada automaticamente
Addie Polk
Ryan Harvey
Addie Polk
Addie Polk
Foi numa quarta-feira, no começo do outonoIt was on a Wednesday, in the early part of fall
Quando a Fannie Mae e a mão direita da leiWhen Fannie Mae and the right hand of the law
Vieram exigir de volta o empréstimo, pra tirar a Addie de sua casaCame demanding back their loan, to kick Addie out her home
É triste, mas é assim que funciona o nosso paísIt's sad but that's how our country works
É triste, é tristeIt was sad, it was sad
Li sobre isso e chorei, chorei, choreiRead about it and I cried, cried, cried
Onde estamos que as coisas estão assim?Where are we at that things are going down like that?
É triste, mas é assim que funciona o nosso paísIt's sad but that's how our country works
Ela já passou por tudo isso antes, antes da segunda guerra mundialShe lived through it all before, before the second world war
Quando a máquina dos barões ladrões deixou todo mundo na misériaWhen the robber baron stock machine made everybody poor
A ganância desenfreada derrubando os necessitadosUnrestricted greed knocking over those in need
É triste, mas é assim que funciona o nosso paísIt's sad but that's how our country works
O banco fez um empréstimo, sabia que não ia aguentarThe bank made her a loan, knew it couldn't hold
Pegando as necessidades básicas das pessoas e trocando por ouroTaking the basic needs of people and trading them for gold
Enchendo os bolsos, se preparando pra quedaRaking in the cash getting ready for the crash
É triste, mas é assim que funciona o nosso paísIt's sad but that's how our country works
Agora o banco voltou, eles estão por toda a cidadeNow the bank has come around, they coming all over town
Tomando casas, expulsando todo mundoForeclosing homes, kicking everybody out
"Se você não pode pagar, saia do nosso caminho""If you can't pay get the hell out of our way"
É triste, mas é assim que funciona o nosso paísIt's sad but that's how our country works
A casa dela estava sendo roubada, ela não tinha pra onde irHer home was getting stolen, she didn't have nowhere else
Ela pegou aquela arma de cano longo e a virou contra si mesmaShe took that long-barreled handgun and turned it on herself
Melhor tirar a própria vida do que ficar aos noventa sem larBetter to take your own than be ninety with no home
É triste, mas é assim que funciona o nosso paísIt's sad but that's how our country works
Bang, a bolha estoura, a situação pioraBang, the bubble bursts, the turn goes for the worst
Lucros excessivos, uma bênção ou uma maldição?Excess profits, a blessing or a curse?
O resultado óbvio de um trabalho mal feitoThe obvious outcome of a bad job well done
É triste, mas é assim que funciona o nosso paísIt's sad but that's how our country works
Os bancos deles implodem porque os gastos extrapolaramTheir banks implode 'cause their spending overflowed
Mandam metade dos trabalhadores embora e continuam fazendo empréstimos escusosLayoff half their workers and keep making shady loans
Pegam suas contas de resgate e vão pra longeTake their bail-out bills and head for the hills
É triste, mas é assim que funciona o nosso paísIt's sad but that's how our country works
Agora Addie Polk está viva, sua força a fez sobreviverNow Addie Polk's alive, her strength let her survive
Mas a ganância e a lei ainda estão firmemente entrelaçadasBut greed and the law are still firmly intertwined
E há outros como ela, se agarrando ao que conquistaramAnd their others just like her, clinging hard to what they've earned
É triste, mas é assim que funciona o nosso paísIt's sad but that's how our country works



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Harvey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: