Tradução gerada automaticamente

Bottom Line
Ryan Huston
No Fim das Contas
Bottom Line
Se você quisesse, poderia ser um 10If you wanted could you be a 10
Se você amasse tudo, poderia amar um pecado?If you loved all, could u love a sin?
Na hora final, você pediria tempo?Final hour would you ask for time?
Sempre por último, mas nunca ficando pra trásAlways last but never falling' behind
E eu não me importo, tá tudo de algum jeitoAnd I don't care its all somehow
Fora do meu controle agoraOut of my control right now
Às vezes eu não sei por que tudo acaba dando certoSometimes I don't know why it just all does turn out right
Não sei o que fazer ou dizerI don't know what to do or to say
E quando eu descobrir o que tá por trás de tudo isso, vou com certeza dizerAnd when I find what's behind all of this I'm sure to say
O que é, o que será um diaWhat it is what it'll be someday
Mas não hoje.But not today.
Amor é uma lição, qual é a moral da históriaLove's a lesson, whats the bottom line
A resposta tá em algum lugar pra encontrarIs the answer somewhere out to find
De madrugada é a hora mais clara do diaLate at night is the brightest time of day
Pra alguém, é, eles estão só longe.For someone else yeah they're just far away.
E eu não me importo, tá tudo de algum jeitoAnd I don't care its all somehow
Fora do meu controle agoraOut of my control right now
Às vezes eu não sei por que tudo acaba dando certoSometimes I don't know why it just all does turn out right
Não sei o que fazer ou dizerI don't know what to do or to say
E quando eu descobrir o que tá por trás de tudo isso, vou com certeza dizerAnd when I find what's behind all of this I'm sure to say
O que é, o que será um diaWhat it is what it'll be someday
Mas não hoje.But not today.
E eu não me importo, tá tudo de algum jeitoAnd I don't care its all somehow
Fora do meu controle agoraOut of my control right now
Às vezes eu não sei por que tudo acaba dando certoSometimes I don't know why it just all does turn out right
Não sei o que fazer ou dizerI don't know what to do or to say
E quando eu descobrir o que tá por trás de tudo isso, vou com certeza dizerAnd when I find what's behind all of this I'm sure to say
O que é, o que será um diaWhat it is what it'll be someday
Mas não hoje.But not today



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Huston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: