Tradução gerada automaticamente
Last Night
Ryan Laughlin
Na Última Noite
Last Night
Eu ouvi você sonhar um sonho na última noite, do que você achava que estava certo e errado.I heard you dream a dream last night, of what you felt was wrong and right.
Eu ouvi você desejar que se tornasse realidade, e todas as coisas que você faria.I heard you wish it would come true, and all the things that you would do.
Nunca ouvi você falar assim. E agora eu espero você dizer.I've never heard you speak that way. and now I wait for you to say.
As palavras que ouvi na última noiteThe words I heard last night
As coisas que você disse na última noiteThe things you said last night
Eu vi você acordar e ganhar vida, com um novo fogo nos seus olhos.I saw you wake and come alive, with a new fire in your eyes.
Senti seu coração acelerar ao meu lado, com seu novo amor destinado a encontrar.I felt your heart race next to mine, with your new destined love to find.
Mas então eu vi isso se afastar, e agora nunca mais vou ouvir você dizer.But then I saw it drift away, and now I'll never hear you say.
As palavras que ouvi na última noiteThe words I heard last night
As coisas que você disse na última noiteThe things you said last night
Nunca pensei que veria o dia, em que você se afastou de boa vontade.I never thought i'd see the day, when you willingly walked away.
De tudo que você não consegue sentir, e do que você sabe que poderia ser real.From everything you fail to feel, and what you know could be real.
Como as palavras que ouvi na última noiteLike the words, I heard last night
O sonho desbotado que você teve na última noiteThe faded dream you had last night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Laughlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: