Tradução gerada automaticamente

Zodiac
Ryan Leslie
Zodíaco
Zodiac
Oh, dessa vez vai dar certo.Oh, we gettin' it right this time.
Uh, age como adulta ou vai pra casa (hahaha).Uh, act grown or go home (hahaha).
R-les.R-les.
[verso 1:][verse 1:]
Faltam quinze pra duas, garota, me diz se você quer sair daqui comigo.It's a quarter to two girl, tell me if you wanna leave here with me.
(me diz se você quer sair comigo).(tell me if you wanna leave with me).
Eu sei o que você quer fazer, garota, não tem motivo pra você me fazer esperar.I know what you wanna do girl, ain't no reason you should have me waiting.
(porque eu tô pensando que a gente devia ir agora).(cause i'm thinking we should go right now).
Vou te dar tudo que eu tenho, tudo que eu sei.I'll give you all i got, all i know.
Vou te deixar quente, isso é certeza, baby.I'll get you hot, that's fa sho, baby.
(pegando fogo. é, é. isso mesmo).(burning up. yeah, yeah. that's right).
E quando seu amor descer, não vai parar.And when your love comes down, it won't stop.
Não até eu te levar ao topo.Not till i take you tothe top.
(baby, é, é).(baby, yeah yeah).
E então ela me perguntou:And so she asked me:
[refrão:][chorus:]
Qual é o seu signo?What's your zodiac sign?
A gente é compatível, baby?Are we compatible, baby?
Se combinar com o meu, a gente devia pensar em namorar (é).If it matches with mine, we should think about dating (yeah).
Qual é o seu signo?What's your zodiac sign?
A gente é compatível, baby?Are we compatible, baby?
Se combinar com o meu, a gente devia pensar em namorar.If it matches with mine, we should think about dating
[verso 2:][verse 2:]
Shawty, pega meu número.Shawty, take my number.
Você devia me ligar quando ficar sozinha.You should call me when you get lonely.
(porque todo mundo fica sozinho. você vai ficar sozinha, oh).(cause everybody gets lonely. you'll get lonely, oh).
E você nunca vai ter que se perguntar, você vai vir toda vez que me abraçar.And you'll never have to wonder, you'll be comin' everytime you hold me.
(você vai vir como um trem e não vai desacelerar).(you'll be comin' like a train and it's not gon' slow down).
Te dou tudo que eu tenho, tudo que eu sei.Give you all i got, all i know.
Vou te deixar quente, isso é certeza, baby.I'll get you hot, that's fa sho, baby.
(pegando fogo. é, é. isso mesmo).(burning up. yeah, yeah. that's right).
E quando seu amor descer, não vai parar.And when your love comes down, it won't stop.
Não até eu te levar ao topo.Not till i take you to the top.
(baby, é, é).(baby, yeah yeah).
E então eu perguntei a ela:And so i asked her:
[refrão:][chorus:]
Qual é o seu signo?What's your zodiac sign?
A gente é compatível, baby?Are we compatible, baby?
Se combinar com o meu, a gente devia pensar em namorar (é).If it matches with mine, we should think about dating (yeah).
Qual é o seu signo?What's your zodiac sign?
A gente é compatível, baby?Are we compatible, baby?
Se combinar com o meu, a gente devia pensar em namorar.If it matches with mine, we should think about dating
[pontes:][bridge:]
Qual é o seu signo?What's your sign?
Deixa eu te tratar, sumir no fim de semana, vamos pegar um quarto.Let me do the treatin', gone for the weekend, let's get a room.
Tô a fim de te tocar, me mostra quanto você ama, do jeito que eu faço quando chego.I'm finna touch ya, show me how much ya, love the way i put it down when i come through.
Me diz como você gosta, fala pelo seu celular.Tell me how you like it, say it through your sidekick.
Sms, me manda mensagem, blackberry bold.Sms, text me, blackberry bold.
Me vê no vídeo, ouviu minha voz no rádio.See me in the video, heard me on the radio.
Sei que você quer ficar comigo, é simples assim.Know you wanna do me, it's that simple.
Você não pode parar isso, bolsos infinitos.You can't stop this, infinite pockets.
Você devia tirar uma foto e colocar em um medalhão.You should take a picture and put it in a locket.
Pendura num colar, é, eu vivo sem regras,Hang it from a necklace, yeah i live wreckless,
Mas posso te dar tudo que tá na sua lista, igual o Papai Noel.But i can give you everything on your checklist, just like santa.
Espero que você tenha sido uma boa garota.Hope you been a good girl.
Se eu te tivesse, te daria tudo que eu pudesse, garota.If i had you, give you everything i could girl.
Sim, eu daria, garota.Yes, i would girl.
Porque você exige isso, agora vamos juntar tudo como uma palma.Cause you demand that, now let's put this thing together like a handclap.
[refrão: x2][chorus: x2]
Qual é o seu signo?What's your zodiac sign?
A gente é compatível, baby?Are we compatible, baby?
Se combinar com o meu, a gente devia pensar em namorar (é).If it matches with mine, we should think about dating (yeah).
Qual é o seu signo?What's your zodiac sign?
A gente é compatível, baby?Are we compatible, baby?
Se combinar com o meu, a gente devia pensar em namorar.If it matches with mine, we should think about dating



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Leslie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: