Tradução gerada automaticamente

Break This Down
Ryan Leslie
Descomplica Isso
Break This Down
Açúcar, você bem na minha frente, luz apagada me abraçando, vou te mostrar como se faz.Sugar you right infront of me, lights out huggin me, i'ma show you how to be.
Sou um cara da noite e agora não tem sono, e agora seu corpo tá me chamando.I'm a late night creep and now aint no sleep, and now your body's callin me.
Podemos deitar em um colchão de penas, com um dossel de linho branco.We can lay down in a feather playground pad, with a white linnen canope.
E se você curte essa conversa, amor, não para agora, porque a chuva não tá me parando.And if you like that talk, baby don't stop now, 'cause the rain's not stoppin me.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, descomplico isso, vou fazer você me amar, babe.Let me show you how i break this down, break this down, i'ma make you love me babe.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, descomplico isso, você pode deixar eu te deixar louca.Let me show you how i break this down, break this down, you can let me drive you crazy.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, descomplico isso, vou fazer você dizer meu nome.Let me show you how i break this down, break this down, i'ma make you say my name.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, descomplico isso, deixa eu descomplicar pra você, amor.Let me show you how i break this down, break this down, let me break it down for you baby.
Beijo à luz de velas, me conta como você tá se sentindo, garota, você faz tudo certo.Kiss by candle light, tell me what your feelin like, girl you do it right.
Coloque seu corpo pra bombar, esse coração batendo, a gente trabalhando a noite toda.Get your system pumpin', that heartbeat thumpin', we working through the night.
E a gente vai suar de verdade, tá tranquilo, tô pronto, a gente tá arrasando agora.And we gunna get real sweaty, it's cool i'm ready, we rockin' phili now.
Açúcar, não se surpreenda quando você reconhecer, é bom quando eu faço acontecer.Sugar don't be surprised when you recognise, it's good when i put it down.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, descomplico isso, vou fazer você me amar, babe.Let me show you how i break this down, break this down, i'ma make you love me babe.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, quando eu descomplico isso, vou te deixar louca, é, é.Let me show you how i break this down, when i break this down, i'ma drive you crazy yeah, yeah.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, quando eu descomplico você vai estar dizendo meu nome.Let me show you how i break this down, when i break it down you'll be sayin' my name.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, como eu descomplico isso, yeah.Let me show you how i break this down, how i break this down, yeahh.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, descomplico, descomplico, descomplico.Let me show you how i break this down, down, down, down
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, descomplico, descomplico, descomplico.Let me show you how i break this down, down, down, down, down.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, descomplico, descomplico.Let me show you how i break this down, down, down, down
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, descomplico, descomplico, descomplico.Let me show you how i break this down, down, down, down, down.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, como eu descomplico isso, descomplico.Let me show you how i break this down, how i break this down, break this down.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, deixa eu te dar o que você precisa, te dar o que você não teve ultimamente.Let me show you how i break this down, let me give you what you need, give you what you aint had lately.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, eu garanto que não tem ninguém melhor.Let me show you how i break this down, i garantee there's nobody better.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, a gente não precisa de mais ninguém além de você e eu.Let me show you how i break this down, we don't need nobody but you and me.
Escuta, eu nem preciso falar, vou fazer a batida falar com você.Listen i aint even gotta speak, i'll make the beat talk to ya.
Você sabe que você gosta disso.You know you like that.
Escuta, eu nem preciso falar, vou fazer a batida falar com você.Listen i aint even gotta speak, i'll make the beat talk to ya.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, porque eu sei que você vai gostar.Let me show you how i break this down, 'cause i know your gunna like it.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, yeahhhh.Let me show you how i break this down, yeahhhh.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, descomplica, é.Let me show you how i break this down, break it down yeah.
Deixa eu te mostrar como eu descomplico isso, descomplica, isso, descomplica.Let me show you how i break this down, down, this down, down.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Leslie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: