Tradução gerada automaticamente

Used To Be
Ryan Leslie
Era Assim Antigamente
Used To Be
[Fabolous] [Falando][Fabolous] [Talking]
Isso é dedicado a todo mundo que teve um primeiro amorThis is dedicated to everybody who had a first love
R LesR Les
[Ryan Leslie] [Refrão][Ryan Leslie] [Backround]
Não paraYa don't stop
Não vai pararYa won't stop
Não paraYa don't stop
E não vai pararAnd it won't stop
[Fabolous] [Falando][Fabolous] [Talking]
F de A BF to the A B
[Ryan Leslie] [Falando][Ryan Leslie] [Talking]
Tem que ser a próxima seleçãoIt's got to be next selection
Só vai, vem comigoJust rock with it come on
[Ryan Leslie] [Refrão][Ryan Leslie] [Backround]
Não paraYa don't stop
Não vai pararYa won't stop
Não paraYa don't stop
E não vai pararAnd it won't stop
[Fabolous][Fabolous]
Baby, poderia serBaby it could be
Como era antigamenteHow it used to be
Ou talvezOr maybe
Poderia ser que você não tá acostumada a mimIt could be you ain't used to me
Porque costumava ser um encantoCause it used to be the charm
Mas eu sou mais cedo que galo na fazendaBut I'm early as a rooster on a farm
Com um jacob exclusivo no braçoWith a jacob exclusive on the arm
Mas nada se compara à sensação do seu primeiroBut nothing come close to the feeling of your first
Se você ama correr atrás, é como negociar no primeiroIf you love to hustle it's like dealing on the first
É mais profundo que os pratos na V'sIt's deeper than the dishes on the V's
Só lembre que os peixes no marJust remember that the fishes in the sea
Gostariam de estar comigoWishes they could be with me
[Ryan Leslie][Ryan Leslie]
Eu passei por issoI've been through it
Você passou por issoYou've been through it
Nunca quis terminar, mas você faz issoNever want to break up, but you do it
Nada tá funcionandoNothing's working
Ambos estão machucadosBoth are hurtin'
Você sai e se pega flertandoYou're going out and you catch yourself flirting
Discutindo comoArguing like
Toda semana éEvery week it's
Chega ao ponto de vocês não se falaremTo the point where you really ain't speaking
Então você a deixaSo you leave her
Mas é sóBut it's only
Uma questão de tempo até você dizerA matter of time before you say
Garota, eu tô tão quebrado sem vocêGirl, I'm so broke down without you
Garota, eu erreiGirl I messed up
Baby, você pode me perdoar?Baby, Can you forgive me?
Não consigo parar de pensar em vocêI can't stop thinking 'bout you
Porque eu era o melhor quando você estava comigoCause I was at my best when you was with me
É engraçadoIt's funny
(Engraçado)(Funny)
Como as coisas se rearranjamHow things get re-arranged
(Rearranjam)(Re-arranged)
Agora, deixado na chuvaNow, Left out in the rain
Baby, babyBaby, baby
Eu sei que você sente o que eu tô falandoI know you feel what I'm talking bout
Porque todos nós temos alguém queCause we all got somebody who
Era assimUsed to
Ela costumava ser sua número umShe used to be your number one
Ela costumava ser sua única amanteShe used to be your only lover
Mas agoraBut now
Ela se foi e você sente falta delaShe's gone and you miss her
Porque, ela costumava serCause, she used to be
Ela costumava ser sua número umShe used to be your number one
Ela costumava ser sua única amanteShe used to be your only lover
Mas agoraBut now
Isso é só o que ela costumava serThat's just what she used to be
Agora, de vez em quandoNow every now and then
Você senteYou get the feeling
Ver ela de novo pode ser atraenteSeein' her again might be appealing
Então você a chama, disca o númeroSo you call her, dial the number
Diz que quer se encontrarSay you want to hook up
Porque você se perguntaCause you wonder
Como ela tá?How she's doin?
Ela tá bem?Is she okay?
E ela quer te ver essa sexta?And do she wanna see you this friday?
E se der certo do seu jeitoAnd if it works out your way
Isso é o que você ouve a si mesmo dizerThis is what you hear yourself say
Eu tô tão quebrado sem vocêI'm so broke down without you
(Quebrado)(Down and out)
Garota, eu errei, você pode me perdoar?Girl I messed up, can you ever forgive me?
Não consigo parar de pensar em vocêI can't stop thinking bout you
(Não consigo parar de pensar)(Can't stop, thinking bout)
Porque eu era o melhor quando você estava comigoCause I was at my best when you was with me
É engraçadoIt's funny
Como as coisas se rearranjamHow things get re-arranged
(Estou deixado na chuva)(I'm left in the rain)
Deixado na chuvaLeft out in the rain
Baby, babyBaby, Baby
(Você sabe do que eu tô falando)(You know just what I'm talking 'bout)
Todos nós tivemos alguém queWe've all had somebody who
Era assimUsed to
Ela costumava ser sua número umShe used to be your number one
(Usava ser)(Used to be)
Ela costumava ser sua única amanteShe used to be your only lover
(Agora)(Now)
Mas agoraBut now
(Ela se foi)(She's gone)
Ela se foi e você sente falta delaShe's gone and you miss her
(E ela costumava ser)(And she used to be)
Porque ela costumava ser sua número umCause she used to be your number one
(Usava ser)(Used to be)
Ela costumava ser sua única amanteShe used to be your only lover
(Ela costumava ser sua baby)(She used to be your baby)
Mas agora isso é só o que ela costumava serBut now that's just what she used to be
(E ela costumava ser)(And she Used to be)
[Fabolous][Fabolous]
Eu lembro de andar pelo parqueI remember walking through park
No telefone falando até escurecerOn the phone talking till it's dark
Deitados nas areias douradasLaying on the golden sands
De mãos dadasHolding hands
Até ficarmos bronzeadosTill we got golden tans
Sabendo que um dia vamos usar alianças douradasKnowing one day we gon' wear golden bands
Vamos voltar quando você tinha meu nome nas unhasLet's take it back when you had my name on your nails
E você veio com os sinosAnd you came with the bails
Assim que eu entrei na cadeiaSoon as I came in the jail
Você estava lá por mimYou was there for me
Mas eu não te vejo tanto agoraBut I don't see you as much now
Acho que deixei a bola cair em um touchdown da vitóriaI guess I dropped the ball on a game-winning touchdown
[Ryan Leslie][Ryan Leslie]
(E ela costumava)(And she used to)
Ela costumava ser sua número umShe used to be your number one
(Usava ser sua... número um)(Used to be your...number one)
Ela costumava ser sua única amanteShe used to be your only lover
(Mas agora)(But now)
Mas agoraBut now
(Ela se foi)(She's gone)
Ela se foi e você sente falta delaShe's gone and you miss her
Porque ela costumavaCause she used to
Ela costumava ser sua número umShe used to be your number one
Ela costumava ser sua única amanteShe used to be your only lover
Mas agoraBut now
Isso é só o que ela costumava serThat's just what she used to be
Ela está perdida na sua memóriaShe's lost in your memory
Ela está perdida na sua memóriaShe's lost in your memory
Pense de volta ao seu primeiro amorThink Back To Your First Love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Leslie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: