Tradução gerada automaticamente
The Boat Song
Ryan Montbleau
A Canção do Barco
The Boat Song
E se estivéssemos no mesmo barcoWhat if we were in the same boat
Navegando em um mar verdeRolling on a green sea
Ouvindo a águaListening to the water
Sem futuro planejado, sem velhas memórias molhadas e bagunçadas?No ordered future, no sorted old, wet memories?
E se o tempo não fosse o problemaAnd what if time was not the issue
E pudéssemos seguir por dias e dias e dias,And we could just go on for days and days and days,
Nunca precisar, nunca sentir sua falta,Never need for, never miss you,
Te dar nada além de um sorriso no seu rosto?Give you nothing more than a smile on your face?
E se eu tivesse dez boas razõesWhat if I had ten good reasons
Para te amar e te deixar, queridaTo love you and to leave you, darlin'
Melhor do que a pessoa que você era antes?Better than the you you were before?
E se estivéssemos no mesmo barcoWhat if we were in the same boat
Só para continuar seguindo em frente?Only to keep on moving on?
E se tivéssemos dez razões diferentesWhat if we had ten different reasons
Para nos amar e nos deixarTo love upon and leave each other
Separados para seguir em direção à costa?Separate to head on for the shore?
E se estivéssemos no mesmo barcoWhat if we were in the same boat
Só para continuar seguindo em frente?Only to keep moving on?
Seguindo em frente...Moving on...
Parece que estou nessa viagem há tanto tempo, só respingos é o que vejo.Seems like I've been on this trip so long, ittle splashes all I see.
Dez amantes a mais ao vento e mais uma vez estou sozinho comigo.Ten more lovers to the wind and once again I'm left with me.
Parece que, à medida que meu tempo se aproxima,Seems that as my time draws nearer,
Olho para aquele espelho e vejo um rosto que se divertiuI look into that mirror at a face that's had it's fun
E continuou seguindo em frente...And kept moving on...
Sempre seguindo em frente...Always moving on...
Sem ninguém.With no one.
Mas e se estivéssemos no mesmo barcoBut what if we were in the same boat
Navegando na mesma batidaRolling to the same beat
Ouvindo um ao outroListening to each other
Sem olhar para mais ninguémNo eyes for another
Sem precisar desviar o olhar?No need to ever look away?
E se pudéssemos ficar juntosAnd what if we could stay together
E simplesmente seguir dia após dia após diaAnd simply move on day after day after day
Sol e tempestadeSun and stormy weather
Você e eu juntosYou and I together
Sempre seguindo em frente?Moving on always?
Sol e tempestadeSun and stormy weather
Você e eu juntosYou and I together
Sempre seguindo em frenteMoving on always
Lado a lado juntosSide by side together
Você e eu para sempreYou and I forever
Sempre seguindo em frente...Moving on always...
Sempre.Always.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Montbleau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: