Tradução gerada automaticamente
Energy
Ryan Oakes
Energia
Energy
Eu costumava ter todas essas pessoas pelas quais morreria, mas agora estão todas mortas para mim
I used to have all of these people I'd die for, but now they're all dead to me
Homie, eu costumava ter pessoas que eu tentava prover, mas agora todas elas rezam pelo meu fim
Homie I used to have people I tried to provide for, but now they all pray for the end of me
Eu tinha essas pessoas pelas quais tentei sobreviver, agora é loucura todas elas inimigas
I had these people I tried to survive for, its crazy now all of them enemies
Agora são todas as pessoas que eu nunca tentarei Não tenho tempo ou energia
Now they're all people that I'll never try for I ain't got time or the energy
É difícil olhar para cima, quando todo mundo olha para você
Its hard to look up, when everybody look down on you
Porra, gritando silenciosamente e gritando que você chupa
Fuck, silently screaming and shouting you suck
Procurando o significado de sua sorte
Searching for meaning you down on your luck
Você está dando o seu melhor, mas não é suficiente
You giving your best but it isn't enough
Eu nunca vou deixá-los me quebrar
I ain't ever gonna let em break me
Dedos do meio para cima, se você quer me odiar
Middle fingers up if you wanna hate me
Vivendo um sonho, ninguém vai me acordar
Living out a dream ain't nobody gonna wake me
Perseguiu minha paixão agora o dinheiro quer me perseguir bem
Chased my passion now money wanna chase me fine
Eu apenas subi enquanto eles recusam
I just been going up while they decline
Melhor com o tempo me fez sentir como vinho
Better with time got me feeling like wine
Estou crescendo em pessoas que me sinto benigna
I'm growing on people I'm feeling benign
Se você odeia, por favor, vá para o final da linha
If you hate it please head to the back of the line
Estou triturando, nunca vou demorar
I'm grinding I'll never be taking my time
Cozinhando-os e estou pronto para jantar
Cooking them beats and I'm ready to dine
Eu dou um tiro neles eu sou como um nove
I take a shot at em I'm like a nine
Para a cúpula ou uma faca na garganta e na coluna
To the dome or a knife to the throat and the spine
Sem backup sem plano b
No back up no a plan b
Aquele vigilante antagônico
That antagonistic vigilante
Cara, eu corro em uma batida como uma debandada
Man I run it on a beat like a stampede
Alguém anti-me recebe bansheed yup
Anybody anti me gets bansheed yup
Dizem que mudei, acho que concordo
They say I changed, I think I agree
Estou muito fora do alcance, a merda que percebo
I'm way outta range, the shit I perceive
Está livre das cadeias da sociedade
Is free of the chains of society
Então as pessoas que reinam estão me olhando
So the people who reign, are all eyeing me
Pensando que eles podem me tirar, tentando me derrubar, oh cara
Thinking they can take me out, tryna take me down, oh man
Tinham muitos amigos e todos morreram quando disseram que não tenho chance
Had a lot of friends, and they all went dead when they said that I have no chance
Quem quiser me parar, está sendo abandonado, veja
Anyone who wanna stop me, is getting dropped see
Eu acho que é hora deles chegarem com o programa
I think its time they get with the program
Porque todo mundo me deixou morta há muito tempo, quando eu não tinha fãs, oh caramba
Cuz everybody left me dead way back when I had no fans oh damn
Eu costumava ter todas essas pessoas pelas quais morreria, mas agora estão todas mortas para mim
I used to have all of these people I'd die for, but now they're all dead to me
Homie, eu costumava ter pessoas que eu tentava prover, mas agora todas elas rezam pelo meu fim
Homie I used to have people I tried to provide for, but now they all pray for the end of me
Eu tinha essas pessoas pelas quais tentei sobreviver, é louco agora todos os inimigos
I had these people I tried to survive for, its crazy now all of themenemies
Agora são todas as pessoas que eu nunca tentarei Não tenho tempo ou energia
Now they're all people that I'll never try for I ain't got time or the energy
Eu não posso dar uma volta na estrada em que estou, só vai de um jeito
I cannot take a u turn on the road that I'm on, it only goes one way
Não se engane, eu não gosto de modelos ou garrafas, a glória e as passarelas
Make no mistake I ain't in it for models or bottles, the glory and runways
No segundo, eles disseram que eu não podia, no segundo que eu sabia que teria tudo isso um dia
The second they said that I couldn'ts the second I knew I would have it all one day
Eu serei definido através de minhas ações e não onde estou sentado no domingo, AGH
I'll be defined through my actions and not where I'm sitting on Sunday, AGH
Estou cansado de ouvir desculpas, não ouvir soluções
I'm sick of hearing excuses, not hearing any solutions
Ver essas pessoas desistirem de algumas contusões
Seeing these people give up from a couple of bruises
Agindo como se não soubessem que eram humanos
Acting like they ain't aware they were humans
Todo mundo conhece naturezas abusivas, então elas correm quando a vida bate
Everybody knows natures abusive, then they run when life hits
De todos os socos e pontapés, toda a dor que eu sofri, aprendi que gosto
From all of the punches and kicks all the pain that I took man I learned that I like it
Eu faria tudo isso duas vezes, o que faz um homem
I'd do it all twice its, what makes a man
Tudo pode acontecer quando você arrisca
Anything can happen when you take a chance
Todas as coisas que seu mano assume o comando
Every things yours homie take command
E faça você mesmo, apertando as mãos
And do it yourself fuck shaking hands
Estou aqui para defender
I'm here to make a stand
Para todo mundo que me abandonou, virou amigos de verdade para a família
To everybody who abandoned meIt turned real friends in to family
Transformava amigos falsos em fantasia
It turned fake friends in to fantasy
Mitos heterossexuais, foda-se toda a vaidade
Straight myths, fuck all of yo vanity
Ninguém pode lidar comigo, estou fora dos limites
Nobody can handle me, I'm off limits
Matar todos os recordes melhor guiness de chamada
Killing every record better call guiness
Executando essa merda como uma pequena oferta
Running this shit like a small bidness
E está funcionando como se estivesse em boa forma
And its working out like its all fitness
Você testemunhará a história em construção e o mundo ainda está dormindo
Ya'll witnessing history in its making, and the world is still asleep
Esse alarme acabou, eu diria que é hora de acordar as ovelhas. Sheesh
That alarm clocks over due I'd say its time to wake the sheep. Sheesh
Eu costumava ter todas essas pessoas pelas quais morreria, mas agora estão todas mortas para mim
I used to have all of these people I'd die for, but now they're all dead to me
Homie, eu costumava ter pessoas que eu tentava sustentar, mas agora todas elas oram pelo meu fim
Homie I used to have people I tried to provide for, but now they all pray for the end of me
Eu tinha essas pessoas pelas quais tentei sobreviver, é louco agora todos os inimigos
I had these people I tried to survive for, its crazy now all of themenemies
Agora são todas as pessoas que eu nunca tentarei Não tenho tempo ou energia
Now they're all people that I'll never try for I ain't got time or the energy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Oakes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: