Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 89

Missed Calls

Ryan Oakes

Letra

Chamadas perdidas

Missed Calls

[Tess]
[Tess]

Ei, Ryan! Sou eu e estou meio que fora agora
Hey, Ryan! It's me, and I'm kind of out of it right now

Estou fazendo uma chamada a cobrar
I'm making a collect call

Eu tenho muito o que fazer, só estou me perguntando como tudo está
I've got so much to do, I'm just wondering how everything is

Quando você conseguir isso, se puder me chamar de volta, seria legal, eu acho
When you get this if you can call me back it'd be nice, I guess

(Por favor, deixe sua voz e uma pequena mensagem após o tom)
(Please leave your voice and a short message after the tone)

[Ryan Oakes]
[Ryan Oakes]

Ei Tess sou eu, recebi sua ligação e uh
Hey Tess it's me, I got your phone call and uh

Eu estive pensando e eu só queria te ligar de volta e uh
I've been thinking and I just wanted to call you back and uh

Eu só quero dizer foda-se
I just wanna say fuck you

Porque eu nunca tive espaço para respirar
Cause I ain't ever had room to breath

Eu busco meu sonho na minha comunidade
I pursue my dream in my community

Eles nunca tiveram minhas costas até que eu explodisse parecia
They never had my back until I blew up it seemed

E isso é besteira
And that's bullshit

E você não me ama de verdade
And you don't really love me babe

Você só sente falta da dor que eu levo embora
You just miss the pain that I take away

E você só voltou quando viu a fama
And you only came back when you saw the fame

E isso é besteira
And that's bullshit

Ugh, ainda geek assim
Ugh, still geek so

Isso é o que eu recebo quando estou mexendo com as enxadas
That's what I get when I'm messing with the freak hoes

Deixando-me sugado mais do que deepthroat
Leaving me sucked more than deepthroat

Menina quente, mas seu coração 5 abaixo
Hot girl but her heart 5 below

Garota safada precisa ver o sol
Shady girl need to see the sun

Quando digo forma, não quero correr
When I say shape up I don't mean to run

Eu só quero dizer que você está perdido
I just mean you're lost

E você não é do tipo que eu quero tentar trazer de volta
And you're not the type I wanna try to bring back

Desde que eu comecei o hype e isso é real
Since I got the hype and that's real

[Lauryn]
[Lauryn]

Hey Ry, é Lauryn, hum
Hey Ry, it's Lauryn, um

Estou em uma festa agora
I'm at a party right now

E eu realmente preciso que você venha me buscar
And I just really need you to come pick me up

Eu sou a pior pessoa em todo o mundo por deixar você ir
I'm the worst person in the whole entire world for letting you go

E traindo você
And cheating on you

Eu realmente sinto muito
I'm really sorry

[Ryan Oakes]
[Ryan Oakes]

Eu não te peguei, só bloqueei sua ligação
I didn't pick you up, I just blocked your call

Eu não dou a mínima se você perdeu tudo
I don't give a fuck if you lost at all

Porque quando o fim de nós chegou você disse que é minha culpa
Cause when the end of us came you said it's my fault

E isso é besteira
And that's bullshit

Você me rasgou e me rasgou
You ripped me up and tore me apart

E você mentiu para mim desde o começo
And you lied to me straight from the start

E agora eu sou o que sobrou com um coração partido
And now I'm the one left with a broken heart

E isso é besteira, uh
And that's bullshit, uh

Você sente falta de mim, você sente falta de todas as noites que você me beijaria?
Do you miss me, do you miss all the nights you would kiss me?

Até que você foi para meus amigos e você me desafiou
Till you went to my friends and you dissed me

Cheated com eles maltratados e me bateu
Cheated with them mistreated and hit me

Eu espero que você saiba que eu estou em pedaços por você
I hope you know I'm in pieces for you

Eu nunca esperaria que enganar de você
I'd never expect that deceiving from you

Eu estou ignorando os textos que estou recebendo de você
I'm ignoring the texts I'm receiving from you

Agora estou remendando as feridas que estou sangrando de você
Now I'm patching the wounds I'm bleeding from you

E isso é real
And that's real

[Cara]
[Guy]

Yo Ry, o que há homem, hum
Yo Ry, what's up man, um

Eu só preciso de você para me mandar um texto ou algo do tipo
I just need you to shoot me a text or something dude

O que aconteceu foi realmente fodido
What happened was really fucked up

Hum, sim só preciso ouvir de você
Um, yeah just need to hear from you

Tudo bem, tchau
Alright bye

[Ryan Oakes]
[Ryan Oakes]

Foda-se, uh
Fuck you, uh

Pensei que você teria minhas costas até que você estragasse tudo
Thought you'd have my back dawg till you screwed up

Tenho a minha namorada bêbado dawg levou-a para um quarto e fez o que você quer dawg
Got my girlfriend drunk dawg took her to a room and did whatever you want dawg

Quer saber a parte engraçada, né? Ela gostou
Wanna know the funny part, huh? She liked it

Ela tinha você aconteceu como todas as noites
She had you it happened like every night

Foi uma loucura entrar em uma briga
It was crazy we'd get in a fight

Então ela correu para o seu lugar através da luz verde
Then she'd run off come to your place through the green light

Tipo, onde estava o vermelho quando ela estava na sua cama?
Like, where was the red when she's in your bed?

Eu já fui um pensamento dentro de suas cabeças?
Was I ever a thought inside either your heads

Você me destruiu o solitário está quebrado e morto
You destroyed me the lonely is broken and dead

Eu só estou tentando acertar com a parte de mim
I'm just trying to make right with the part of me left

Deus, merda
God damn, shit

Vocês são a razão pela qual eu nunca me aproximo
You both are the reason I never get close

Tudo o mais próximo de mim sempre cortou as cordas
All the closest to me always cut off the ropes

Agora estou feliz e triste e sou amada e sozinha
Now I'm happy and sad and I'm loved and alone

E isso é real
And that's real

[Cara]
[Guy]

E aí cara
Hey, man

Eu estava ligando para avisar que é meu último dia antes de me mudar
I was just calling to let you know it's my last day before I move away

Eu estava ligando para ver se você quer comer alguma coisa pela última vez ou algo assim.
I was calling to see if you wanna get a bite to eat one last time or something man

Apenas me avise
Just let me know

Tudo bem paz mano
Alright peace bro

[Ryan Oakes]
[Ryan Oakes]

O que diabos eu fiz?
What the hell have I done?

Eu não quero correr
I don't wanna run

Eu tenho medo da pessoa que me tornei
I've been terrified of the person I've become

Estou acostumado a entorpecer Estou apaixonado pelo rum
I'm accustomed to numb I'm in love with the rum

Eu era jovem e apaixonado e até fui burro
I was young and in love and I even was dumb

E eu odeio isso, merda
And I hate it, shit

Mas é tarde demais para voltar atrás
But it's too late to take it back

Eu tenho trabalhado duro, eu posso quebrar minhas costas
I've been working hard I might break my back

Tente nos levar e você odiava isso
Try to carry us and you hated that

Mas eu tentei colocar isso na minha vida
But I tried, put that on my life

E a única maneira que você me paga é em mentiras
And the only way you pay me back was in lies

Garota aqueles olhos redefinir o que isso significa quero dizer esperando
Girl those eyes redefine what that means I mean hoping

Eu sei que você tem o seu, mas eu nunca tive o meu e acho que no devido tempo
I know you got yours but I never had mine and I guess in due time

Eu vou perceber que também foi minha culpa
I'll realize that it was my fault too

E eu espero que o que eu diga aqui assombre você
And I hope what I say right here haunts you

Você pode tentar e voltar, mas eu não quero você
You can try and come back but I don't want you

E me desculpe
And I'm sorry

Porque desde que eu afoguei a dor e eu entrei no jogo e ganhei a fama
Cause ever since I drowned the pain and I came in the game and I got the fame

Merda mudou e eu vou admitir que eu não sou o mesmo
Shit changed and I'll admit it I'm not the same

Eu sei que eu poderia ter quebrado o seu coração, mas eu me perdi
I know I mighta broke your heart but I lost myself

E eu estou presa no escuro então me ignore agora e apenas tente reiniciar
And I'm stuck in dark so ignore me now and just try to restart

E me desculpe
And I'm sorry

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Oakes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção