Tradução gerada automaticamente

Drops Of Jupiter
Ryan Quinn
Quedas de Jupiter
Drops Of Jupiter
Agora que ela está de volta à atmosferaNow that she's back in the atmosphere
Com gotas de júpiter no cabelo delaWith drops of jupiter in her hair
Ela age como o verão e anda como a chuvaShe acts like summer and walks like rain
Me lembra que há um tempo para mudarReminds me that there's a time to change
Desde o retorno de sua estadia na luaSince the return of her stay on the moon
Ela ouve como a primavera e fala como junhoShe listens like spring and she talks like June
Mas diga-me você atravessou o sol?But tell me did you sail across the sun
Você conseguiu chegar à Via Láctea?Did you make it to the milky way
Para ver as luzes todas desbotadasTo see the lights all faded
E esse céu é superestimadoAnd that heaven is overrated
Diga-me você se apaixonou por uma estrela cadenteTell me did you fall for a shooting star
Um sem uma cicatriz permanenteOne without a permanent scar
E você sentiu minha faltaAnd did you miss me
Enquanto você estava procurando por você mesmo lá foraWhile you were looking for yourself out there
Agora que ela voltou das férias da almaNow that she's back from that soul vacation
Traçando seu caminho através da constelaçãoTracing her way through the constellation
Ela verifica mozart enquanto ela faz tae-boShe checks out mozart while she does tae-bo
Me lembra que há espaço para crescerReminds me that there's room to grow
Agora que ela está de volta à atmosferaNow that she's back in the atmosphere
Temo que ela pense em mim comoI'm afraid that she might think of me as
Plain old jane contou uma história sobre um homemPlain old jane told a story about a man
Quem estava com muito medo de voar para que ele nunca tivesse terraWho was too afraid to fly so he never did land
Diga-me que o vento te tirou dos pésTell me did the wind sweep you off your feet
Você finalmente teve a chanceDid you finally get the chance
Para dançar ao longo da luz do diaTo dance along the light of day
E volte para a Via LácteaAnd head back to the milky way
E me diga que Vênus explodiu sua menteAnd tell me did venus blow your mind
Foi tudo o que você queria encontrar?Was it everything you wanted to find
E você sentiu minha faltaAnd did you miss me
Enquanto você estava procurando por você mesmo lá foraWhile you were looking for yourself out there
Você pode imaginar, sem amor, orgulho, frango fritoCan you imagine, no love, pride, deep fried chicken
Seu melhor amigo sempre se agarrando a vocêYour best friend always stickin up for you
(Mesmo quando eu sei que você está errado)?(Even when I know you're wrong)?
Você pode imaginar nenhuma primeira dançaCan you imagine no first dance
Romance liofilizadoFreeze dried romance
5 horas de conversa telefônica5 hour phone conversation
O melhor latte de soja que você já teveThe best soy latte' that you ever had and
Eu?Me?
Mas me diga, o vento te tirou do chão?But tell me, did the wind sweep you off your feet?
Você finalmente teve a chanceDid you finally get the chance
Para dançar ao longo da luz do diaTo dance along the light of day
E volte para a Via Láctea?And head back toward the Milky Way?
Diga-me, você atravessou o sol?Tell me, did you sail across the sun?
Você chegou à Via LácteaDid you make it to the Milky Way
Para ver as luzes todas desbotadasTo see the lights all faded
E esse céu é superestimado?And that heaven is overrated?
Diga-me, você se apaixonou por uma estrela cadente?Tell me, did you fall for a shooting star?
Um sem uma cicatriz permanente?One without a permanent scar?
E você sentiu minha faltaAnd did you miss me
Enquanto você estava procurando por si mesmo?While you were looking for yourself?
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na,., Na)(Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na)
E você finalmente teve a chanceAnd did you finally get the chance
Para dançar ao longo da luz do dia?To dance along the light of day?
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na,., Na)(Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na)
E você se apaixonou por uma estrela cadente?And did you fall for a shooting star?
Queda de uma estrela cadente?Fall for a shooting star?
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na)(Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na)
E você está sozinho procurando por você mesmo lá fora?And are you lonely looking for yourself out there?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Quinn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: