Tradução gerada automaticamente
Carry Me Away
Ryan Shupe & Rubberband
Leve-me Embora
Carry Me Away
Os gansos estão voando pro sul e é pra lá que eu quero irThe geese are flying south and that's where I want to go
Porque o inverno tá chegando e vai fazer 43 graus negativos'Cause winter's coming on and it'll be 43 below
E eu vi seus rostos frios, pálidos, congelados até os ossosAnd I've seen their cold, pale faces frozen to the bone
Vê, a gente não tem lareira e não tem um larSee we don't have a fireplace and we don't have a home
E eu os vi deitados nas ruasAnd I've seen them lying in the streets
Suas palavras estão congeladas no arTheir words are frozen in the air
E eu os vi esfarrapados, encolhidos na neveAnd I've seen them tattered torn and huddled in the snow
Um lembrete frio de que tá na hora de irA cold reminder that it's coming time to go
Então, quando eu ouvir aquele apito soarSo when I hear that whistle blow
Vou pegar o próximo trem pra fora da cidadeI'll catch the next train out of town
Não vou ficar por aqui, tô indo pro sulI'm not sticking round this city here I'm heading southbound
E como os gansos estão voando pro sulAnd like the geese are flying south
Isso vai me levar embora daquiIt'll carry me away from here
Leve-me embora, leve-me embora, longe daquiCarry me away , carry me away, away from here
Pra outro dia, pra outro dia, me leve pra láTo another day, to another day, take me there
Encolhidos em volta da fogueira, muitos sem luvasHuddled 'round the fire many fingerless gloves
Procurando algum tipo de calorSearching for some kind of warmth
Procurando algum tipo de amorSearching for some kind of love
Mas aqui fora parece que todos os meus amigos viram inimigosBut out here it seems all my friends turn into enemies
E provavelmente não é toda hora que você me vê de joelhosAnd probably not enough times do you find me on my knees
Mas eu rezo pra que ele me leve embora daquiBut I pray for him to carry me away from here
Eu busco abrigo em um beco, é uma vida engraçada de se escolherI seek shelter in an alley It's a funny life to choose
Um humor doentio, mas sinto que não tenho nada a perderA sick sense of humor but I feel I've nothing to loose
Então eu vagueio pela noite pegando trem após tremSo I wander through the night catching train after train
Tô fugindo dos meus problemas, sinto que não tenho nada a ganharI'm running from my problems I feel I've nothing to gain
E eu grito, mas o apito afoga minha voz no arAnd I cry out but the whistle drowns my voice in the air



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Shupe & Rubberband e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: