Tradução gerada automaticamente

Born a Monkey In The Year Of The Snake
Rye Coalition
Nascido Macaco No Ano Da Serpente
Born a Monkey In The Year Of The Snake
e aí, jornalista do rockhey mr. rock journalist
que tal um gostinho do meu punho?how about a taste of my fist?
é uma reviravolta empolgante pro seu sarcasmo de laptopits such an exciting twist to your cynic laptop wit
quais comparações eu deveria fazer?comparisons should i make?
não sou bem um hemingwaynot quite hemingway
sai do seu pedestal, precisamos de espaçoget off your cross, we need the space
lester bangs riria na sua caralester bangs would laugh in your face
hahahaha
e aí, cara, quer um pouco disso?hey man, you want some of this?
e aí, cara, quer um pouco disso?hey man, you want some of this?
te deixamos puto? te deixamos na bad?did we turn you off? did we rub you the wrong way?
tô tão feliz que você nos descartou, tão feliz que você teve a última palavraso glad you wrote us off, so glad you had the last say
três vivas pro sr. crítico!three cheers for mr. critic!
hora de você ir embora!now, please go away!
vamos deixar algo claro pra próxima vez que você apertar o playlets get something straight for the next time you press play
se socos baixos são jogo limpoif low blows are fair game
vou te dar voltas a qualquer diaill write circles around you any day
desliga, você não gosta desse somtune out you dont like that sound
então você lê notas do undergroundso you read notes from the underground
boca suja de acesso aleatório é barulhentarandom access shit mouth is loud
a orelha do van gogh ficaria orgulhosavan gogh's ear would be proud
e aí, cara, quer um pouco disso?hey man, you want some of this?
e aí, cara, quer um pouco disso?hey man, you want some of this?
did we turn you off? did we rub you the wrong way?did we turn you off? did we rub you the wrong way?
tô tão feliz que você nos descartou, tão feliz que você teve a última palavraso glad you wrote us off, so glad you had the last say
três vivas pro sr. crítico!three cheers for mr. critic!
hora de você ir embora!now, please go away!
e aí, cara, o que você disse?hey man, what did you say?
e aí, cara, o que você disse?hey man, what did you say?
e aí, cara, o que você disse?hey, now man, what did you say?
e aí, cara, anota isso!hey man, well, take this down!
o quê? o quê? o que você disse?what? what? what did you say?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rye Coalition e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: