Tradução gerada automaticamente

Damage Done
Rygel
Dano feito
Damage Done
É hora de desistirIt's time to give up
Terminei com issoI'm done with this
Eu tentei ignorarI've been trying to ignore
Fingindo, não viPretending I didn't see
Tudo o que eu fizAll that I've done
Parece inútil hoje em diaSeems worthless nowadays
Eu estava tentando escaparI was trying to escape
Mas agora é hora de enfrentarBut now it's time to face
O fim da peça, a maquiagem desapareceuThe end of the play, make up is gone
Vamos contar os corpos, o dano feitoLet's count the bodies, the damage done
A conversa doce não vai me comprarSweet talk won't buy me
Suas palavras não serão mais positivasYour words won't poisoin anymore
Toda a fé em vocêMy whole faith on you
Ficou podre até o núcleoGot rotten to the core
Porque estou tão cansadaBecause I am so tired
Não tem sentido pedir desculpasIt's pointless to apologize
Pelo dano causadoFor the damage done
Minha própria rebelião aumentaMy own rebellion rises
Começou, e você será julgadoIt has just begun, and you will be judged
Pelo dano causadoFor the damage done
A calma depois da tempestadeThe calm before the storm
Eu estaria gostando se eu fosse vocêI would be enjoying if I were you
Porque quando eu sair por essa porta'Cause when I walk out through that door
Só haverá você contra o mundoThere will be only you against the world
Esta é a cerimônia de despedidaThis is the farewell ceremony
Para todos os idiotas alimentados pela ganânciaTo all the assholes fed by the greed
Com o dia do levantamento de contasWith day of reckoning rising
Ninguém está chegando para impedi-lo de sangrarNo one's coming to stop you from bleeding



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rygel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: