Tradução gerada automaticamente
Memories
Rygel
Recordações
Memories
Tive uma vida tão cheia de alegria, sem arrependimentos
Had a life so full of joy, no regrets
Tenho a sensação de que toda a minha tarefa está completa
Have a sensation that all my task is complete
Criou meus filhos, teve um grande amor que deixou esse mundo
Raised my children, had a great love that left this world
Eu apenas sinto que não há mais nada para mim
I just feel that there is nothing more to me
Como eu só quero me deitar
How I just want to lay down
E volte para casa
And go back to home
Esforços que fiz
Efforts that I've done
Permanecerá neste mundo
Will remain in this world
Através da minha linhagem, eu vi tudo e agora eu quero
Through my lineage, I've seen it all and now I want
(Para) ter o meu descanso justo
(To) have my fair rest
Razões pelas quais eu tenho que viver
Reasons I hade to live
Em um retrato que eu vejo
In a portrait I see
O Shopping
Them all
Eu fiz o suficiente e tudo o que eu quero
I've done enough and all I want
É tornar-se uma memória
Is to become a memory
Dia após dia, minha idade é mais pesada para mim
Day after day, my age is heavier to me
Parece que um fardo agora é tudo o que posso ser
Seems that a burden now is all I can be
Eu me sinto tão cansado Eu simplesmente não posso ter minha paz
I feel so tired I just can't have my peace
Eu quero no meu jardim confie no meu antigo assento
I want at my garden confy on my old seat
Oh, quanto eu quero ser tomado pelo vento
Oh, how much I want to be taken by the wind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rygel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: