Tradução gerada automaticamente
BMF
BMF
Até as velhas lendas não entendem issoEven the old legends don't understand that
É um, é um olhar de fora pra dentro, sabe o que tô dizendo?It's a, it's a look from outside to the inside, know what I'm saying?
Do, do, do gueto pra Hollywood, que você tem que ter, sabe o que tô dizendo?From, from, from the hood to Hollywood, that you gotta have, you know what I'm saying?
Principalmente quando você tá conseguindo, sabe o que tô dizendo?Especially when you gettin' it, you know what I'm saying?
Vê, as pessoas nunca viram como eu realmente faço acontecerSee people never seen how I really put it down
Porque, a menos que você faça parte disso, não vou deixar você ver issoBecause, unless you a part of that, I'm not gon' let you see that
A única coisa que você vai ver é a gente se divertindoOnly thing you gon' see is us enjoyin' ourselves
É isso que você deveria ver, a menos que você faça parte do que tá rolandoThat's what you supposed to see, unless you a part of whatever else goin' on
Sabe o que tô dizendo?You know what I'm saying?
ÉYeah
Operação igual a do Big Meech (igual ao Big Meech, é)Operation just like Big Meech (like Big Meech, yeah)
Moleque, não pula nessa água porque essa merda é funda (não pula nessa água)Lil' nigga don't jump in that water 'cause this shit deep (don't jump in that water)
Fiz um juramento, disse pra todos os meus manos se um cara me matar (se um cara me matar)Made a oath, told all of my dawgs if a nigga murk me (nigga murk me)
Não deixa ninguém entregar ele, mantém essa merda nas ruas (não entrega ele, não entrega ele)Don't let nobody tell on him, keep that shit them streets (tell on him, don't tell on him)
Atira na casa da vovó, atira na casa da mamãeSpray his granny house, spray his mammy house
Chega na quebrada, pega eles enquanto tão paradosHit they block, smash 'em while they standing out
Por uma grana, viciado limpa sua casaFor a dime crackhead clean ya house
Chuta sua porta, moleques limpam sua casaKick ya door, young niggas clean ya house
Esse é o tipo de arma que a gente sonhavaThis the type of guns we used to dream about
Fuzis com canos, mas não tem bolasSticks with the dicks but it don't got no balls
Mina do gueto, mas não tem paredesBad hood bitch but she don't got no walls
Vou fazer ela morder, dar travamento na mandíbulaI'ma fuck her mouth, give her lockjaw
O gueto tinha os BBsHood had the BBs
Tentando enterrar eles com os 223 (223)Tryna bury 'em to the, 223s (223)
Ouvi que no Natal, eles colocaram aqueles esquisI heard for Christmas, they put on them skis
Eles tão tentando colocar algo debaixo das árvoresThey tryna put something under them trees
Vendendo a boca, ela vai se ajoelharSelling her mouth, she gon' get on her knees
Ela tem uma família e sabe que eles têm necessidadesShe got a family and know they got needs
Ela sabe que o pequeno júnior vai querer os tênis novosShe know lil' junior gon' want the new sneaks
Se o pequeno júnior não conseguir, então ele vai ter que se virarLil' junior don't get it, then he gotta creep
Dinheiro alto como uma criança em crescimento (em crescimento)Money tall as a lil' kid on his growth spurt (on his growth spurt)
Agora essa mina quer chupar meu pau até a garganta doer (ela vai querer)Now this bitch wanna suck my dick 'til her throat hurt (she gon' flag on it)
Criança de projeto, tentaram me abandonar como se eu fosse Joe Dirt (me abandonaram)Project baby, tried to abandon me like I was Joe Dirt (they abandoned me)
Os 83 acabaram, disse pro Snoop procurar os Percs (yo, estamos procurando)83s ran out, told Snoop to Perc search (yo, we searchin' for 'em)
Procurando os Percs, lean pra matar a sedeSearching for the Percs, lean for the thirst
Dinheiro na cabeça dele, coloca ele na terraMoney on his head, put him in the dirt
Coloca ele no caixão, estampa ele na camisetaPut him in a hearse, stamp him on a shirt
Isso não é nada novo, caras sendo mortosThis ain't nothing new, niggas getting murked
Isso nem era pra você, era pro seu parceiroThis wasn't even for ya, it was for ya guy
Mas você tava com ele, então você tem que morrerBut you was riding with him, so you gotta die
Mesmo no 4 de julho, a gente não atira pro céuEven on the 4th, we don't shoot up in the sky
RIP, Dave, viva o Lil GuyRIP, Dave, long live Lil Guy
No gueto até eu conseguir a granaIn the hood 'til I get the sack gone
No meu retrovisor, rezo pra voltar pra casaMy rearview, pray I make it back home
Ela diz que tá comigo, sabe que eu tô com ela tambémShe say she fuck with me, she know I fuck with her back
Escoliose, não tô falando de colunaScoliosis, I ain't talking back bones
Sem palavras, essas eram suas palavras (eram suas palavras)No words, them was your words (them was your words)
Sala de interrogatório, a gente não tá dizendo nada (não estamos dizendo nada)Interrogation room, we ain't saying no words (we ain't sayin' a thing)
Sem palavrasNo words
Operação igual a do Big Meech (igual ao Big Meech, é)Operation just like Big Meech (like Big Meech, yeah)
Moleque, não pula nessa água porque essa merda é funda (não pula nessa água)Lil' nigga don't jump in that water 'cause this shit deep (don't jump in that water)
Fiz um juramento, disse pra todos os meus manos se um cara me matar (se um cara me matar)Made a oath, told all of my dawgs if a nigga murk me (nigga murk me)
Não deixa ninguém entregar ele, mantém essa merda nas ruas (não entrega ele, não entrega ele)Don't let nobody tell on him, keep that shit them streets (tell on him, don't tell on him)
Atira na casa da vovó, atira na casa da mamãeSpray his granny house, spray his mammy house
Chega na quebrada, pega eles enquanto tão paradosHit they block, smash 'em while they standing out
Por uma grana, viciado limpa sua casaFor a dime crackhead clean ya house
Chuta sua porta, moleques limpam sua casaKick ya door, young niggas clean ya house
Esse é o tipo de arma que a gente sonhavaThis the type of guns we used to dream about
Fuzis com canos, mas não tem bolasSticks with the dicks but it don't got no balls
Mina do gueto, mas não tem paredesBad hood bitch but she don't got no walls
Vou fazer ela morder, dar travamento na mandíbulaI'ma fuck her mouth, give her lockjaw
Suas palavras, eram suas palavrasYour words, them was your words
Sala de interrogatório, a gente não tá dizendo nadaInterrogation room, we ain't saying no words
Sem palavrasNo words




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rylo Rodriguez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: