Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13
Letra

Mufasa

Mufasa

(TnT na batida)(TnT on the beat)
Sabe?You know?
Estão me dizendo que eu tenho poder sobre vocêThey telling me I got power over you
(Ayy, ayy, ayy, ayy, deve ser o Tago)(Ayy, ayy, ayy, ayy, that prolly Tago)
É, as crianças olham pra mim como se eu fosse uma celebridadeYeah, the kids look up to a nigga and shit like a celebrity
Me ensina a usar isso, sabe?Tell me how to use it, you know?
Você sabe que eu tô promovendo essa parada de violênciaYou know I'm promoting that violence shit

Rodando pelo bairro, provavelmente ouvindo T, I, ainda não me perdoei ('me perdoei)Roll through the hood, probably bumping T, I, still ain't forgave myself ('gave myself)
Sem orientação, os parceiros se virando, eu caí e tive que me criar (me criar)No guidance, partners crossing over I fell and had to raise myself (raise myself)
Polícia matou C, mandaram ele pro céu, e os doze ainda nos fazem sofrer (nos fazem sofrer)Police murk C, they sent him up to heaven, twelve still give us hell (they give us hell)
Mãe acha que tô seguro porque tô no Rex, mesmo lugar onde mataram o Markel (mataram o Markel)Momma think I'm safe 'cause I'm at the Rex, same place they killed Markel (killed Markel)
Tio tá nas drogas, vovó queria que ele parasse, eles não sabiam que eu ajudei um poucoUncle on the crack, granny wanted him to stop, they ain't know I played a lil' part
Porque eu tava passando grana pra ele comprar a pedra, então ele me deixou pegar o carro dele'Cause I was slidin' him money to go get the rock so he let me borrow his car
Uma gata de Boston, eu fui pra cima dela como se eu fosse Tatum ou Smart (Tatum ou Smart)Bad bitch from Boston, I shot my shot at her like I was Tatum or Smart (tatum or Smart)
É melhor ela jogar Operação antes de brincar com meu coraçãoShe better off playing Operation before she play with my heart
Vou deixar meu celular em casa de propósito, só oro pra conseguir ver os errosI'ma leave my phone at the house on purpose, I just pray I can see the mistakes
Brincando com uma arma, Lil Fye foi morto, então tô tentando brigar com os erros (é)Playing with a gun, Lil Fye got killed so I'm tryna beef with mistakes (yeah)
Fui ouvir um cara dizer: não fui eu, quase matei ele na horaFucked around, heard a nigga say: I ain't do it, almost killed him on sight
Tô matando lagartos desde que o Ty morreu em um acidente, me fazendo brigar com a GeicoI been killing lizards since Ty died in a wreck, having me beefing with Geico
Eu tava com um ceifador, mas tivemos uma discussão quando descobri que ele matou meu povoI was with a reaper, but we had words when I found out he killed my people
Ele não é tatuador, mas vai andar por aí com aquela agulhaHe ain't no tattoo artist but he gone walk around with that needle
Essas ruas são como os Warriors, tentamos tanto, mas não conseguimos vencê-los (Stephen Curry)These streets like the Warriors, try so hard but we can't beat 'em (stephen Curry)
Glocks com canos, os rivais são como pornô, a gente vê e bate neles (é, é)Glocks with dicks, the opps the porn, we see 'em and beat 'em (yeah, yeah)
No fundamental tinha garotas, não tínhamos carro, a gente andava pra encontrá-las (andando pra encontrá-las)Middle school had hoes, we ain't have no car, we walked and meet 'em (walkin' and meet 'em)
Cheguei nos caras, perdi grana por causa da minha retidão (meu parceiro)Pushed up on them boys, I was losing my money because of my righteousness (my dawg)
Sabendo que ele não roubou, então o karma me mordeu igual o TysonKnowing he ain't steal, so karma bit me just like Tyson
Agora eles tão tentando levar o filho dele como se você fosse a Taraji (ela é a Taraji)Now they tryna take his baby boy like you Taraji (she Taraji)
Contas vencidas e, mãe, ela não era racista, mas a gente sempre tinha apagõesBills due and, momma, she wasn't racist but we kept having blackouts
Banhos no escuro, não conseguia ver nada, comecei a cantar: GeorgiaShowers in the dark, I couldn't see nothing, I get to singing: Georgia
Se eu tivesse dado meus olhos pro Ray Charles, ainda assim veria que eles se incomodavamIf I would've gave Ray Charles my eyes, I still can see they bothered
Sabia que tinha perdido meu caminho, fui pro estúdio e fui com tudo (perdido)Knew that I missed my way, hit the studio and I went harder (missed my way)
Eu, Thad e Rell tomando um quack, vimos os doze e nos esquivamos (quack)Me, Thad, and Rell poring up a quack, see twelve we duck and dodge 'em (quack)
Sei que a Taneshia me usou, tivemos bons momentos igual o James na FlóridaKnow Taneshia played me, we had good times just like James in Florida
A mina quer que eu leve ela pra Califórnia, vou levar direto pra Sparks StreetHo want me to fly her out Cali, I'ma take her straight to Sparks Street
Não vejo pessoas, vejo controles remotos e como eles tão se virando contra mimIon't see people, I see remotes and now how they turning on me
Não tem faixa de pedestres nos projetos, o Wolf morreu atravessando a ruaIt ain't no crosswalks in the projects, Wolf died crossing the street
Pensaram que eu tava chamando todos os gerentes, só tem chefes ao meu redorThey thought I was callin' all the managers, ain't nothing but bosses 'round me
Eu transei com a mina e a coloquei pra fora, mas ela subiu no aluguelI fucked that ho and kicked her out but she went up on her lease
Calicos com Dracos com aquele ferro, somos tão duros na linha (na linha)Calicos with Dracos with that iron, we so tough on the crease
Limpe seu nariz, quero ver a mãe dele chorando pra sempre (pra sempre)Wipe your nose, wanna see his momma crying for eternity (for eternity)
De vez em quando, tô perto de uma janela, esperando ouvir ela lamentarFrom time to time, I'm by a window, hoping I can hear her grieve
Não tem verdadeiro ladrão, se eles brigarem, provavelmente vão roubar sua maconhaNo real booster, if they fight, they'll probably steal your weed
Diz que tem herpes, tem que dar um soco no baseado, só assim ela consegue fumarSay she got herpes, gotta punch the blunt, only way she hit the weed
Eu tava jogando Percs pra dentro, disse pra minha professora que tava comendo sementes de girassolI was throwing Percs back, told my teacher I was eating sunflower seeds
Fiz ela fazer um aborto, esperando nunca pensar nas necessidades do chá de bebêMade her get an abortion, hoping not ever think 'bout baby shower needs
Anjo morreu de diabetes, grande Balenciaga, sei que ela tá olhando pra baixo rindoAngel died from diabetes, big Balenciaga, know she lookin' down laughing
Os caras viram viados, melhor deixar minhas amigas carregarem meu caixãoNiggas turn to hoes, might as well let my homegirls carry my casket
Só quero dizer pra aqueles moleques relaxarem porque sei que eles olham pra mimI just wanna tell them lil' niggas chill 'cause I know they lookin' up to me
Mesmo que esses jovens vão agir como se estivessem desembrulhando um TootsieEven though them young niggas gon' roll like they unwrapping the Tootsie
Uma mão no volante, a outra na Glock, mas eu quero pegar a buceta delaOne hand on the wheel, other one on the Glock but I wanna grab her lil' pussy
Vi o Jay no meio da rua, mas ele não tava dirigindo o tráfegoSaw Jay in the middle of the streets but he wouldn't directin' the traffic
Tudo que ele queria era grana, mas ele levou um tiro daquela arma (um tiro daquela arma)All he wanted was money, but he got hit up with that ratchet (hit up with that ratchet)
Dizem que são cem, mas isso é antes de você subtrair (antes de subtrair)They say they a hunnid, but that's before you subtract it (before you subtract it)
Dizem que guardam mil, mas isso é antes de você dividir (você tem que dividir isso)Said they keep a thousand, but that's before you divide it (you gotta divide that)
Não vou roubar o dela até olhar pra cima e começar a sorrir (aí tá o Rylo)Won't steal her flat 'til I looked up and start smiling (there go Rylo)
Três mil no YouTube, mesmo vindo dos projetos (eu venho das favelas)Three mill' on YouTube, though I come from the projects (i come from the slums)
Não imaginei isso, eu dormia com baratas e ratosI ain't picture this, I was sleeping with roaches and mices
Dizem que a vida é um jogo, mesmo que você não esteja segurando os dadosSay life a gamble even if you ain't holding the dices
Rezo pra ele não te deixar louco, ele vai acabar jogando sua licença foraPray he don't drive you insane, he gon' fuck around, throw out your license
Vou jogar minha língua igual o Dak Prescott antes de delatar alguémI'ma throw my tongue like Dak Prescott 'fore I tell on somebody
Moleque, a gente tava pegando aquelas minas do Backpage, depois puxava e corria como se estivesse fazendo trilhaLil' nigga, we was hitting them Backpage hoes, then snatched and ran like she hiking
No bairro, eles me olham como se eu fosse um Deus, mas eu não sou nada como CristoIn the hood, they look at me like I'm a God, but I ain't nothing like Christ
Sabia que todos estavam mentindo, me deixaram marcado, às vezes sinto que sou o MufasaKnew they all was lying, they left me scarred, sometimes I feel I'm Mufasa




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rylo Rodriguez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção