Tradução gerada automaticamente

Shoot The School Up (feat. Lil Baby)
Rylo Rodriguez
Atire na Escola (feat. Lil Baby)
Shoot The School Up (feat. Lil Baby)
Eu jogo essa parada, faço os moleques pegarem as armasI drop that shit, make them youngins go pick them tools up
Eu jogo essa parada, faço os moleques quererem atirar na escolaI drop that shit make them youngins wan' shoot the school up
A gente sabe que ela tá com a cidade, essa mina não engana a genteWe know she fuckin' the city, that ho can't fool us
A gente pega eles, deixa eles em casa, mas isso não é um ônibus escolarWe pick 'em up, drop 'em off, but this ain't a school bus
Toma esse perc inteiro, não dá pra quebrar de jeito nenhumTake that perc down whole, can't break it down no way
Eu e meus manos, a gente tá focado na grana, igual o OJMe and my young niggas we 'bout them bills, just like we OJ
Olha o que o dinheiro traz, trouxe tanta dorLook what the money bring, it brought so much of pain
Trouxe alguns anéis de diamante, trouxe algumas correntes de diamanteIt brought some diamond rings, it brought some diamond chains
Eu falei pro DT que ele precisa ir pra escolaI told DT he need to be in school
Esse é meu mano, eu cuido dele pra sempreThat's my lil nigga I got him forever
Tento dizer pra eles que podem fazer melhorI try to tell 'em that they can do better
Entra por um ouvido e sai pelo outroIt go in one ear then it go out the other
Eu sei que você tá na vida do crime e preso na lamaI know you been thuggin' and stuck in the gutter
Mas você tem que cuidar da sua mãeBut you gotta take care your mother
Você vai ter uma filhinhaYou 'bout to have a lil daughter
Vai ter que pensar mais espertoYou gon' have to think smarter
O Baby Tay tá fugindo, ele deixou a polícia pegar a arma deleBaby Tay on the run, he let 12 get his gun
Tyga acabou de receber uma ligação dizendo que a galera tá derrubando a casa deleTyga just got a call say them folks knocking down his wall
Eu fiquei tipo, caraca, o que você fez? Ele disse, mano, eu não atireiI'm like damn what'd you do, he said bruh I ain't shoot
Eu disse, cara, você é homem, sabe o que tem que fazerI said man you a man, you know what you gotta do
Vou te arranjar um bom advogadoI'ma send you a good lawyer
Vou garantir que você volte pra casa, com certezaI'ma make sure you come home for sure, for sure
Mack, ele tá em apuros de novoMack, he in trouble again
Eu fiquei tipo, caraca, você não tá cansado da cadeia?I'm like damn, you ain't tired of the pen?
Lil Milton é meu mano desde os 10 anosLil Milton been my nigga since we was 10
Ceno, eu só quero que você vençaCeno, I just really want you to win
Lil Ced é meu irmão pra sempreLil Ced my brother forever
A gente pode brigar, mas estamos juntosWe might argue but we sticking together
Travis disse que precisa de um advogado, você sabe que eu tenho um pra vocêTravis say he need a lawyer, you know I got some for you
Cuban sabe que a gente deveria ter ido pra ligaCuban know we 'posed to went to the league
Mas dane-se, eu ainda vou garantir que ele comaBut fuck, it I'ma still make sure he eat
Salve pro Lil Dee, ele e o MarquiseShoutout Lil Dee, him and Marquise
Eles seguram a barra na Spark StreetThey hold it down for spark street
Lil Snoop tá de volta na cadeia, caraca, isso é uma merdaLil Snoop back locked up, damn man that's fucked up
Eu jogo essa parada, faço os moleques pegarem as armasDrop that shit, make them youngins go pick them tools up
Eu jogo essa parada, faço os moleques quererem atirar na escolaI drop that shit make them youngins wan' shoot the school up
A gente sabe que ela tá com a cidade, essa mina não engana a genteWe know she fuckin' the city, that ho can't fool us
A gente pega eles, deixa eles em casa, mas isso não é um ônibus escolarWe pick 'em up, drop 'em off, but this ain't a school bus
Toma esse perc inteiro, não dá pra quebrar de jeito nenhumTake that perc down whole, can't break it down no way
Eu e meus manos, a gente tá focado na grana, igual o OJMe and my young niggas we 'bout them bills, just like we OJ
Olha o que o dinheiro traz, trouxe tanta dorLook what the money bring, it brought so much of pain
Trouxe alguns anéis de diamante, trouxe algumas correntes de diamanteIt brought some diamond rings, it brought some diamond chains
Trouxe pra gente relógios RollieIt brought us Rollie watches
O lean na minha soda tá estourandoThe lean in my soda poppin'
Eu gosto de tomar perky, ela gosta de dançarI like to perky pop, she like to Milly Rock
Me compra uma Glock trintaBuy me a thirty Glock
Acende esse xan e a gente vai fazer efeito rápidoLight that xan and we gone make it kick in pronto
Tentando tirar meus manos da rua igual o MutomboTryna get my niggas off the block just like Mutombo
Conheço uns caras que entregaram toda a gangueKnow some niggas told on the whole gang
Eles quebram o código, a gente não sabe os nomesThey'll break the code, we don't know names
Ouvi que alguém fez a porta balançarHeard somebody made the door swang
Provavelmente vai sair do tráficoProbably make it out the dope game
E se um cara me dever grana, a gente vai segurar ele como refémAnd if a nigga owe me dough, we gon' hold his ass for ransom
Se qualquer um quiser fumaça, a gente vai matar como câncerIf any nigga want smoke, we gon kill 'em like cancer
Eu sou de Jackboy com um carregador cheioI'm from jackboy with a full clip
Eu tava preparado caso ele estivesse de sacanagemI was clutchin' just in case he was on the bullshit
Fiz uma mina chamar a carona, dizendo que não ia fazer sexoMade a bitch call her ride, say she ain't suck dick
Todos os meus diamantes brilham, talvez eu compre TrukfitAll my diamonds on skaters, might buy them Trukfit
Dane-se uma música de diss, se tiver problema a gente vai chegar juntoFuck a diss song, if it's an issue we pullin' up with it
Alguns dos meus manos tão na merda, eles são vítimas, a gente é o suspeitoSome my niggas on the fuck shit, they victims, we the suspects
Dane-se uma música de diss, se tiver problema a gente vai chegar juntoFuck a diss song, if it's an issue we pullin' up with it
Alguns dos meus manos tão na merda, eles são vítimas, a gente é o suspeitoSome my niggas on the fuck shit, they victims, we the suspects
Eu jogo essa parada, faço os moleques pegarem as armasI drop that shit, make them youngins go pick them tools up
Eu jogo essa parada, faço os moleques quererem atirar na escolaI drop that shit make them youngins wan' shoot the school up
A gente sabe que ela tá com a cidade, essa mina não engana a genteWe know she fuckin' the city, that ho can't fool us
A gente pega eles, deixa eles em casa, mas isso não é um ônibus escolarWe pick 'em up, drop 'em off, but this ain't a school bus
Toma esse perc inteiro, não dá pra quebrar de jeito nenhumTake that perc down whole, can't break it down no way
Eu e meus manos, a gente tá focado na grana, igual o OJMe and my young niggas we 'bout them bills, just like we OJ
Olha o que o dinheiro traz, trouxe tanta dorLook what the money bring, it brought so much of pain
Trouxe alguns anéis de diamante, trouxe algumas correntes de diamanteIt brought some diamond rings, it brought some diamond chains
Não dá pra quebrar de jeito nenhumCan't break it down no way
Igual o OJJust like OJ
Trouxe alguns anéis de diamanteIt brought some diamond rings
Trouxe algumas correntes de diamanteIt brought some diamond chains



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rylo Rodriguez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: