Tradução gerada automaticamente
SRT
SRT
(Al Geno na pista)(Al Geno on the motherfuckin' track)
É, todo mundo quer ser um chefe, éYeah, every nigga wanna be a motherfuckin' boss, yeah
Não fui à igreja, mas sei como jogar o jogo, éI ain't been to church, but I know how to play the cross, yeah
Todo jovem na minha cidade tá se movendoEvery young nigga in my city having motion
Tô pronto pra escapar, você pode me dizer pra onde foram os caras?I'm ready to elude, can you tell me where the folks went?
Caminhonete SRT, aceleraSRT truck, pipe it up
Ela não tem estilo, eu dou um jeitoShe ain't got no swag, I spice her up
Coloco gelo nela como um disco de hóqueiPut ice on her like hockey puck
As coisas vão ficar ruins, não tente a sorteShit gon' go bad, don't try your luck
Perdi uma grana e enchi meu copoI lost a down and spiked my cup
Perdi uma mina e encontrei o fornecedorI lost a bitch and found the plug
Esses caras não conseguem tirar nada da genteThese niggas can't get no stripes off us
Esses caras não conseguem tirar nada de mim (não conseguem tirar minhas armas)These niggas can't take no pipes off us (can't take no guns off me)
Não me importa se você não acertou nadaI don't care if you ain't hit nothin'
Desde que você tenha saído atirando (desde que você tenha saído disparando)Long as you got out shootin' (long as you got out bustin')
Não me importa se eles têm a droga e o dinheiro, se você não contou, tá tranquiloI don't care if they got the dope and the money, if you ain't tell, you're cool
Tive que vender meus tênis (vender meus tênis)I had to sell my shoes (sell my shoes)
Eu costumava me dar mal na escola (eu costumava me dar mal, sabe)I used to fail in school (I used to fail, you know)
Tô tentando tirar o máximo dela (tô tentando tirar o máximo dessas minas)I'm tryna milk the ho (I'm tryna milk these bitches)
Elas tão tentando estragar a vibe (não vão estragar isso)They tryna spoil the mood (won't spoil this shit)
Meu parceiro foi pego vendendo pra disfarçados (é, é)My dawg, he got caught servin' undercovers (yeah, yeah)
Eu queria que antes de fazer essas jogadas, ele tivesse mudado a jogada (é, é)I wish before he made them plays, he would've audibled (yeah, yeah)
Cartier, Dior, isso não é cashmereCartier, Dior, this ain't cashmere
Eu nem conheço ela, mas ela diz que transou comigo no ano passado, heyI don't even know her, but she say I fucked her last year, hey
Esse ano, e eu coloquei no modo rápidoThis year, and I put it in fast gear
Eu sempre fui o cara, vi um cara ser eliminado jogando dos dois ladosI been the one, I seen a nigga get murked playin' both sides
Eu sempre fui o cara, . 38 num Hellcat, a parada era ScatpackI been the one, . 38 a Hellcat, shit was Scatpack
Vinte e um, acertei 10KTwenty-one, just hit for 10K
Tava jogando blackjack (blackjack, blackjack, blackjack)I was playing blackjack (blackjack, blackjack, blackjack)
É, todo mundo quer ser um chefe, éEvery nigga wanna be a motherfuckin' boss, yeah
Não fui à igreja, mas sei como jogar o jogo, éI ain't been to church, but I know how to play the cross, yeah
Todo jovem na minha cidade tá se movendoEvery young nigga in my city having motion
Tô pronto pra escapar, você pode me dizer pra onde foram os caras?I'm ready to elude, can you tell me where the folks went?
Caminhonete SRT, aceleraSRT truck, pipe it up
Ela não tem estilo, eu dou um jeitoShe ain't got no swag, I spice her up
Coloco gelo nela como um disco de hóqueiPut ice on her like hockey puck
As coisas vão ficar ruins, não tente a sorteShit gon' go bad, don't try your luck
Perdi uma grana e enchi meu copoI lost a down and spiked my cup
Perdi uma mina e encontrei o fornecedorI lost a bitch and found the plug
Esses caras não conseguem tirar nada da genteThese niggas can't get no stripes off us
Esses caras não conseguem tirar nada de mim (não conseguem tirar minhas armas)These niggas can't take no pipes off us (can't take no guns off me)
Eu conheço umas minas que cuidam dos carasI know some hoes who take care of niggas
Eu conheço umas minas que andam com suas pistolasI know some hoes who ride with they pistols
Falei meu tamanho porque ela era uma ladraTold her my size 'cause she was a stealer
Coloquei uns impulsionadores dentro de um TrillerI put some boosters inside of a Triller
Não posso confiar nos meus parceiros, esses caras são assassinosCan't trust my homies, them niggas some killers
As coisas ficam enormes, eles ficam mais fortesShit get humongous, they cool, they grow bigger
5.56 na Kel-Tec (na Kel-Tec)5. 56 in the Kel-Tec (in the Kel-Tec)
Eu ando por aí como se fosse um T-RexI walk on shit just like I'm T-Rex
Essa mina é da quebrada, mas é arrogante, heyThis ho hood, but she arrogant, hey
A boca dela te faz querer casarHer mouth'll make you marry her
Não me importa se é ilegal, ainda vou levarI don't care if it's illegal, I'm still gon' carry it
Ayy, esses caras tão quebrados, é vergonhosoAyy, them niggas broke, shit embarrassing
Ela é da 'Nolia, a mina tem sotaqueShe from the 'Nolia, the ho got accent
Tem caras na cadeia que tão recebendo as encomendasGot niggas in jail who gettin' the packs in
Eu conheço jovens que atacam, eu conheço jovens que atacam, eu conheço jovens que atacamI know young strikers, I know young strikers, I know young strikers
Tudo que a gente atira são dados (é, é)All we shoot is dices (yeah, yeah)
Tudo que a gente atira são riflesAll we shoot is rifles
É, todo mundo quer ser um chefe, éYeah, every nigga wanna be a motherfuckin' boss, yeah
Não fui à igreja, mas sei como jogar o jogo, éI ain't been to church, but I know how to play the cross, yeah
Todo jovem na minha cidade tá se movendoEvery young nigga in my city having motion
Tô pronto pra escapar, você pode me dizer pra onde foram os caras?I'm ready to elude, can you tell me where the folks went?
Caminhonete SRT, aceleraSRT truck, pipe it up
Ela não tem estilo, eu dou um jeitoShe ain't got no swag, I spice her up
Coloco gelo nela como um disco de hóqueiPut ice on her like hockey puck
As coisas vão ficar ruins, não tente a sorteShit gon' go bad, don't try your luck
Perdi uma grana e enchi meu copoI lost a down and spiked my cup
Perdi uma mina e encontrei o fornecedorI lost a bitch and found the plug
Esses caras não conseguem tirar nada da genteThese niggas can't get no stripes off us
Esses caras não conseguem tirar nada de mim (não conseguem tirar minhas armas)These niggas can't take no pipes off us (can't take no guns off me)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rylo Rodriguez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: