Tradução gerada automaticamente

Switched Up
Rylo Rodriguez
Mudanças
Switched Up
Diamantes triturados no meu relógio, slushee em mimCrushed diamonds in my watch, slushee on me
Todas as minhas joias, rodando pela cidade sozinhoAll my jewelry on, rolling 'round the city one deep
Se ela quer fumaça, então tá agindo como se fosse bravaIf she want smoke, then she actin' blunt
Aqueles caras fumam, aqueles caras são RuntzThem niggas smoke, them niggas Runtz
Não me importa se você é fã, aquele cara é um traíraI don't care if you a fan, that boy a rat
Não tô tirando fotos, nem vou fazer issoAin't takin' no pitches, I won't even bunt
Vinte e quatro, atirador ao meu redor como KobeTwenty-four, shooter round me like Kobe
Mais vinte, grana em mim, GinóbiliTwenty more, racks on me, Ginóbili
No chão, jogo de basquete, minha camisa estava ensopada de sangueOn the floor, basketball game, my shirt was soaked in blood
Tava sentado lá no fundo, éWas sittin' in the nosebleeds, yeah
Diamantes triturados, cinzas na caminhonete Rolls-RoyceCrushed diamonds, ashes in the Rolls-Royce truck
Vim da pobreza, nem vamos limpar issoCome from poverty, we won't even clean it up
Vi caras morrerem até hoje, ainda não têm lápides (têm lápides)I seen niggas die to this day, still ain't got headstones (got headstones)
Falo com meu parceiro, ele tá preso, diz que sente falta do quarto dele (sente falta do quarto dele)Talk to my dawg, he locked away, say he miss his bedroom (say he miss his bedroom)
Dormindo com o banheiro dele (dormindo com o vaso)Sleepin' with his restroom (sleepin' with his toilet)
Esconde seu celular, esconde sua faca (faca naquele cara)Hide your phone, hide your shank (shank that boy)
Hellcat, modelo novo, Tyra Banks, éHellcat, new model, Tyra Banks, yeah
Stoney, posso acabar roubando o banco (você não pode sair)Stoney, I might fuck around and rob the bank (you can't leave)
Vinte e quatro mil por um pratoTwenty-four hundred for a plate
Foda-se aquela mina às 2:30Fuck that hoe at 2: 30
Esse carro aqui vai a duzentos e trintaThis car right here go two-thirty
Duas Roxy azuis, essas duas são trintaTwo blue Roxy's, these two thirty's
Comprei uma Nine, uma Glock e duas trinta (duas trinta)Bought a Nine, a Glock and two, 30's (two, 30's)
Meu relógio não veio do inferno, ela tá em tempo demoníacoMy watch ain't come from Hell, she on demon time
Eu tava tentando vencer, mas não conseguia nem ver as cortinasI was tryna win though, I couldn't even see the blinds
Aumenta o som no meu foneTurn me up in my headset
(O que tá pegando, Chi Chi?)(What's happenin', Chi Chi?)
Todos esses caras mudaram comigo, eu também posso mudar com esses carasAll these niggas switched up on me, I might as well switch up on these niggas
Foda-se, vou colocar o assassino na folha de pagamento (assassino na folha de pagamento)Fuck around, put the killer on payroll (killer on payroll)
Eu atirei neles, tantos Dracos (é, é)I shot 'em, so many Dracos (yeah, yeah)
Deixei os caras apavorados, mas meu nome não é DeRozan (não é DeRozan)Had them niggas shook, but my name ain't DeRozan (ain't DeRozan)
Ao ar livre, ainda me sinto fechadoOut in the open, still be feelin like I'm closed in
Roupas jogadas na cerca, no prendedor de roupasClothes lyin' on the fence, on the clothespin
Espero que um viciado não venha pegar (não venha pegar)I hope a junkie don't come take it (don't come take it)
Espero que um fumante não venha roubar minhas coisas (roubar minhas coisas)I hope a smoker don't come steal my shit (steal my shit)
Não transo há um ano, mas aquela mina ainda é minhaI ain't fucked in a year, but that ho still my bitch
Conheço um traficante careca, mas ele tem cabelo (heroína)I know a trapper with a bald head, but he got hair on (heroin)
Ela sabe que não gosto de bater se ela não tiver cabeloShe know I don't like to hit if she ain't got her hair on
A rua não ama um cara, eu tive que me virar (disse que ia me virar, é)The street don't love a nigga back, I had to get on (said I'd get on, yeah)
Sei que a vida é uma vaca, mas tô tentando me dar bem com ela (tentando me dar bem)I know life a bitch but I'm tryna get on her (tryna get on)
Aquele cara pegou uma acusação, tão tentando achar alguém pra delatar (tentando delatar)That boy caught a charge, they tryna find somebody to tell on (tryna rat on)
Pensando sobre onde erramosThinkin' bout, and where we went wrong
Chegamos, tive que chamar a jogada de volta, estava segurandoTouch down, had to call play back, it was holdin'
Meu parceiro ainda não tá livre, eu poderia jurar que o vi rolandoMy dawg still ain't free, I could've swore I seen him rollin'
Dez vezes os problemas que eu tinha antes dessa parada de rap (por Deus)Ten times the problems that I had 'fore this rap shit (on God)
Woah, woah, woahWoah, woah, woah
Não sei por que eu teria medo dele, se ele pode sangrar, éI don't know why I'd be scared of him, if he can bleed, yeah
Ainda gozei mesmo ela podendo sangrar (podendo sangrar)Still nutted even though she can bleed (can bleed)
Aquela mina é do 4th Ward, ela é bloodThat ho from 4th Ward, she a blood
Transou com a mina, conhecia o Nip, disse que ela é CripFucked the ho, knew Nip, say she a Crip
Vermelho, azul, pontas de balaRed, blue, bullet tips
Não se preocupe, não entre em pânico, não, tô mentindo, entre em pânicoDon't trip, don't panic, nah I'm lying, panic
Jogando dados tentando fazer uma aposta, não me importa se ganhei um GrammyShooting dice tryna get a bet, don't care if I won a Grammy
Muitos desses caras são um-hit wonders igual o Lil SammyLot of these niggas one-hit wonders just like Lil Sammy
Ele me apunhalou pelas costas, virou a cabeça, eu apunhalei de voltaHe stabbed me in my back, he turned his head, I stabbed em back
Foi mútuoIt was mutual
Eu gostaria que você soubesseI wish you would knew
Glock veio com um pênis, eu mandei essa mina uma nudeGlock came with a dick, I sent this bitch a nude
Dracos e importados, caras da quebrada em turnê (dracos e importados, caras da quebrada em turnê)Dracos and foreigns, hood niggas tourin' (dracos and foreigns, hood niggas tourin')
Tô armado quando tô em turnê (tô armado quando tô em turnê)I'm poled when I'm tourin' (i'm poled when I'm tourin')
Nós puxamos revistasWe pull out magazines
Como se tivesse ficado chato (ficou chato)Like it just got borin' (it just got borin')
Não me importa se ele é blood, se tem fumaça eu tô em cima deleI don't care if he blood, if it's smoke I'm on his ass
Cansado de mandar meu parceiro se enterrar, rezo pra que a funerária tenha ficado sem gasolina (é, é)Tired of sendin' my nigga to get buried, pray the hearse ran out of gas (yeah, yeah)
Desde o Covid, eu vejo os ladrões roubando com máscaras de Corona (é, é)Ever since Covid, I watch them robbers rob with Corona masks (yeah, yeah)
Ganhei minhas listras igual um tigre, foda-se a Carole Baskin (é, é)I earned my stripes just like a tiger, fuck a Carole Baskin (yeah, yeah)
Eles vão sentir minha falta quando eu partirThey gon' miss me when I'm gone
Sempre quis fazer essa músicaI always wanted to make this song
Ele sobreviveu vinte e um anos na cidade (o que tá pegando, Chi Chi?)He survived twenty-one years in the city (what's happenin', Chi Chi?)
Pegou um voo e foi morto fora da cidade (oh)Caught a flight and he got murked out of town (oh)
Sei que você não me ama, mina, para de brincar comigo (brincando comigo, brincando comigo)I know you don't love me, ho stop playin' with me (playin' me, playin' me)
Perdi vinte caras, mas não quero simpatia (não quero simpatia)I lost twenty niggas, but I don't want no sympathy (i don't want no sympathy)
Fiquei firme comigo, não tinha um centavo (não tinha um centavo)Stayed down with me, I ain't have a cent on me (ain't have a sense on me)
Me diz, sua mina, quanto você quer que seu aluguel seja? (me diz, sua mina, quanto você quer que seu aluguel seja?)Tell me lil' hoe, what you want your rent to be? (Tell me lil' hoe, what you want your rent to be?)
(O que tá pegando, Chi Chi?)(What's happenin', Chi Chi?)
Me diz, sua mina, quanto você quer que seu aluguel seja? (me diz, sua mina, quanto você quer que seu aluguel seja?)Tell me lil' hoe, what you want your rent to be? (Tell me lil' hoe, what you want your rent to be?)
Deixa eu te dar um ar, como se eu tivesse um ventilador em mim, é (tenho um ventilador em mim)Air him out, like I got a vent on me, yeah (i got a vent on me)
Com o ventilador em mim, com o ventilador em mimGot the vent on me, got the vent on me
Deitada em mim, sua mina, não venha desabafar comigo (bitch, não venha desabafar comigo)Laying on me, lil' ho, don't vent on me (bitch, don't come and vent on me)
(O que tá pegando, Chi Chi?)(What's happenin', Chi Chi?)
Não fala comigo, sua vadia, não venha desabafar comigo (bitch, não tô a fim de ouvir)Don't talk to me, lil' bitch, don't vent to me (bitch, I ain't tryna hear it)
Da quebrada, eu transo com uma mina que é vietnamita, RyloFrom the bricks, I'll fuck a hoe that's Vietnamese, Rylo
Você tem grana, sabe que faz ela se ajoelharYou got money, you know you make her bend her knees
Faz os caras gastarem cem em camisetas, esses caras tão de camiseta (o que tá pegando, Chi Chi?)Make them boys spend a hundred on shirts, them niggas been on tees (what's happenin', Chi Chi?)
Agendado por um ano direto, não lancei uma mixtapeBooked up a year straight, I ain't dropped a mixtape
Agendado por um ano direto, não lancei nenhuma mixtapeBooked up a year straight, I ain't dropped no mixtape
Ela quer me deixar, mas vai precisar de um grande rastelo (o que tá pegando, Chi Chi?)She wanna leave me but she gon' need a big rake (what's happenin', Chi Chi?)
Woah, woah, woahWoah, woah, woah
Vermelho, azul, pontas de balaRed, blue, bullet tips
Vermelho, azul, pontas de balaRed, blue, bullet tips
Vermelho, azul, pontas de balaRed, blue, bullet tips
(O que tá pegando, Chi Chi?)(What's happenin', Chi Chi?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rylo Rodriguez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: