Transliteração gerada automaticamente
Takt (feat. Mafumafu & gaku)
Ryo (Supercell)
Takt (part. Mafumafu e gaku)
Takt (feat. Mafumafu & gaku)
Nós fomos para aquela cidade
あのまちむかったぼくら
ano machi mukatta bokura
Cantando uma música aleatória
でたらめなうたをうたい
detarame na uta wo utai
O que é isso? Nós rimos
なんだよ、それってわらう
nan da yo, sore tte warau
Achei que nossa jornada continuaria
たびはつづくとおもった
tabi wa tsuzuku to omotta
Continuo na estrada da tristeza
かなしみがつづくみちを
kanashimi ga tsuzuku michi wo
Por quanto tempo devo caminhar?
あとどれだけあるけばいい
ato dore dake arukeba ii?
Não consigo mais ver quando olho para trás
ふりかえってももうみえない
furikaettemo mou mienai
o dia se pondo
かがやくのはすぎたひ
kagayaku no wa sugita hi
Ao mesmo tempo, vou lembrar e ir em frente
おなじときおもいだしてひくよ
onaji toki omoidashite hiku yo
Veja, a estrela cadente que eu estava olhando
ほらきみとみあげてたながれぼし
hora kimi to miageteta nagareboshi
Vamos pegar aquela musica
つれていこうあのうたを
tsurete ikou ano uta wo
Naquela hora naquela noite
あのときをあのよるを
ano toki wo ano yoru wo
Nós estamos lá, podemos nos encontrar a qualquer hora
ぼくらがいるいつでもあえる
bokura ga iru itsudemo aeru
Não se sinta sozinha porque estou lá
さびしくないよそこにいるから
sabishikunai yo soko ni iru kara
Eu nunca vou esquecer o som
わすれはしないひびけ
wasure wa shinai hibike
Até que essa melodia nostálgica nos alcance
このなつかしいせんりつがぼくらにとどくまで
kono natsukashii senritsu ga bokura ni todoku made
Não quero mais perder
これいじょううしないたくない
kore ijou ushinaitakunai
Eu não quero mais me machucar
これいじょうきずつきたくない
kore ijou kizutsukitakunai
Eu lamento que seja algo tão vago
そんなもんだろう、となげい
sonna mon darou, to nagei
Eu quero me protege
ぼくはぼくをまもった
boku wa boku wo mamotta
Existe uma razão para viver?
いきてくりゆうはあるの
ikiteku riyuu wa aru no?
Conseguíamos andar mesmo sem nada
なにもないままあるけてたぼくらは
nanimo nai mama aruketeta bokura wa
Talvez devemos dizer isso
たぶんこういうよ
tabun kou iu yo
Olha, esta é a resposta!
みろよ、これがこたえだ
miro yo, kore ga kotae da!
Vou coletar e tocar os sentimentos quebrados
とぎれたおもいをあつめひくよ
togireta omoi wo atsume hiku yo
No céu estrelado que conecta coisas que não mudam
かわらないことをつないだほしぞらに
kawaranai koto wo tsunaida hoshizora ni
Os dias com lindas lembranças
うつくしいおもいでがあのひびが
utsukushii omoide ga ano hibi ga
O adeus me ensinou
さよならがぼくにおしえた
sayonara ga boku ni oshieta
Que não vou sentir falta de te amar
あいすることをさびしくないよ
aisuru koto wo sabishikunai yo
Porque você estará aqui
ここにいるから
koko ni iru kara
A luz brilhará nesta estrada algum dia
ひかりがさしいつかこのみちの
hikari ga sashi itsuka kono michi no
No seu ponto final, podemos nos encontrar novamente
しゅうちゃくちてんでぼくらはまたあえる
shuuchaku chiten de bokura wa mata aeru
É muito estúpido dizer que é um sonho
ゆめというにはばかみたいで
yume to iu ni wa baka mitai de
É pouco confiavel para acreditar
しんじきるにはたよりなくて
shinji kiru ni wa tayori nakute
Eu desisti aos poucos e deixei ir
すこしずつあきらめててばなしたんだ
sukoshi zutsu akiramete tebanashitan da
Mas eu lembrei
けどおもいだした
kedo omoidashita
De um pouquinho de orgulho
ちっぽけなぷらいど
chippoke na puraido
Eu não posso desistir de ninguém
だれにもゆずれない
dare ni mo yuzurenai
Venha, vamos continuar nossa jornada
さあたびをつづけよう
saa tabi wo tsuzukeyou
Vamos pegar aquela musica
つれていこうあのうたを
tsurete ikou ano uta wo
Naquela hora naquela noite
あのときをあのよるを
ano toki wo ano yoru wo
Nós estamos lá, podemos nos encontrar a qualquer hora
ぼくらがいるいつでもあえる
bokura ga iru itsudemo aeru
Não se sinta sozinha porque estou lá
さびしくないよそこにいるから
sabishikunai yo soko ni iru kara
Eu nunca vou esquecer o som
わすれはしないひびけ
wasure wa shinai hibike
Até que essa melodia nostálgica nos alcance
このなつかしいせんりつがぼくらにとどくまで
kono natsukashii senritsu ga bokura ni todoku made
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryo (Supercell) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: