Transliteração e tradução geradas automaticamente
Can't You See?
Ryohei Yamamoto
Você Não Vê?
Can't You See?
não olhe pra baixo, venha até aqui, baby
だまってみてないで ここまでおいで baby
damatte mite'naide koko made oide baby
respire fundo e dê um passo à frente
おおきくいきをすって いっぽふみだそう
ookiku iki wo sutte ippo fumidasou
olha, levanta mais o rosto, não desvia o olhar
ほらもっとかおをあげて そのめはそらさないで
hora motto kao wo agete sono me wa sorasanaide
vamos ver isso pela primeira vez, com um sorriso forçado
むりやりのえがおから はじめてみよう
muriyari no egao kara hajimete miyou
Oh, você não vê? Todo mundo ao redor tá falando de nós
Oh can't you see まわりのみんなもうわさをしてるほど
Oh can't you see mawari no minna mo uwasa wo shiteru hodo
Não se preocupe, baby, você é mais linda que qualquer um
Don't worry babe きみはだれよりもきれい
Don't worry babe kimi wa dare yori mo kirei
* Pode me amar do jeito que quiser, será que isso vai chegar até você?
すきにしていいよ このおもいはとどくかな
suki ni shite ii yo kono omoi wa todoku kana
eu gosto de você assim, brilhando do jeito que é
ぼくがすきなのは かがやきはなつそのままのきみだから
boku ga suki na no wa kagayaki hanatsu sono mama no kimi dakara
Não pare, não olhe pra trás, não se sinta mal
Don't stop, look back, feel sorry
Don't stop, look back, feel sorry
Desista, não fique triste, não chore, baby
Give up, feel bad, don't cry baby
Give up, feel bad, don't cry baby
não importa pra onde olhe, você vai chegar lá
どっちをむいても きみはたどりつくよ
docchi wo muitemo kimi wa tadoritsuku yo
olha, meu coração brilha do meu jeito, e suas mãos criam seu caminho
ほらむねにはこぼれる my way そのてからつくる your way
hora mune ni hokoru my way sono te kara tsukuru your way
vamos começar a colorir com a tinta que dorme ali
そこにねむるいろで ぬりはじめてみよう
soko ni nemuru iro de nurihajimete miyou
Oh, por que não podemos ser? Não precisamos ser iguais aos outros
Oh why can't we まわりのみんなとおなじにしなくても
Oh why can't we mawari no minna to onaji ni shinakutemo
Oh, não se preocupe, baby, seu sorriso é muito lindo
Oh don't worry babe きみのえはとてもきれい
Oh don't worry babe kimi no e wa totemo kirei
** Você não está em outro lugar, esse milagre brilha
きみはほかにいないよ そのきせきはひかるから
kimi wa hoka ni inai yo sono kiseki wa hikaru kara
nós precisamos disso, não quero me afastar do seu riso
ぼくたちにひつような わらいごえをとおざけたくないから
bokutachi ni hitsuyou na waraigoe wo toozaketakunai kara
Se conseguirmos nos libertar essa noite
If we can free ourselves tonight
If we can free ourselves tonight
Eu sei que vamos nos sentir bem
I know we're gonna feel alright
I know we're gonna feel alright
Eu vejo isso chegando, é tão brilhante
I see it coming it's so bright
I see it coming it's so bright
Juntos, vamos alcançar a luz
Together reach out for the light
Together reach out for the light
*, ** repete
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryohei Yamamoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: